發新話題
打印

「覆仇者聯盟2」票房創紀錄

「覆仇者聯盟2」票房創紀錄

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:雅子 您是第704個瀏覽者
  5月12日,電影「覆仇者聯盟2」在我國上映。在上映之後,本作在票房方面的表現十分強勢,首日就取得了超過兩億的好成績。而目前更是突破10億大關,成為了漫威和迪士尼首部在我國取得10億票房的影片。

  不過,本作從上映一開始,“神翻譯”的這個老問題就又開始成為了網上網友熱議的話題。雖然這次的翻譯不再是曾為「環太平洋」等影片進行翻譯的賈秀琰,不過翻譯的效果卻依然不好。有網友查詢了這次的翻譯劉大勇的信息,發現賈秀琰之前曾拜了劉大勇為師。

  在受到網友們的吐槽劉大勇的翻譯水平之後,本篇的翻譯項目負責人王進喜曾在采訪中表示,時間緊任務重才是主要原因。劉大勇從接到翻譯到翻譯完成,只有十天的時間。為了更加高效,本作在翻譯上還是使用的是翻譯一段制作一段。翻譯一本台詞後就需要直接交稿,翻譯完成後也沒有時間核對。



  另外,在網上也有劉大勇回應翻譯問題的文章。其中對10處網友吐槽最多的問題進行了解釋。
【連載文不與作者同步更文】

  連載文請以收藏代替留言

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-19 00:47

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.021009 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。