發新話題
打印

[外國歌詞] P!nk - F**kin' Perfect

P!nk - F**kin' Perfect

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:violet123 您是第363個瀏覽者


P!nk - F**kin' Perfect


Made a wrong turn, once or twice


曾經幾次誤入歧途


Dug my way out, blood and fire


嘗試走出自己的一條路卻滿身傷痕


Bad decisions, that's alright


錯的決定,但一切都還好


Welcome to my silly life


歡迎來到我的愚蠢生活


Mistreated, misplaced, misunderstood


羞辱 , 欺騙 , 誤解


Miss knowing, it's all good', it didn't slow me down


失去認同也罷 , 都不會影響我的腳步


Mistaken, always second guessing, underestimated


誤會 , 總是被懷疑 , 被低估


Look, I'm still around


看,我還是好好的




Pretty pretty please don't you ever ever feel


親愛的,請妳千萬千萬不要這樣覺得


Like you're less than fuckin' perfect


覺得妳總是不夠完美




Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing


親愛的,請妳千萬千萬不要覺得自己一無是處


You're fuckin' perfect to me!


妳對我來說是無懈可擊的完美!




You're so mean when you talk about yourself, you were wrong


當妳談論到自己妳總是很刻薄 , 妳全錯了


Change the voices in your head, make them like you instead


請改變妳腦袋裡的想法 , 讓大家去學習妳


So complicated, look happy, you'll make it!


雖然很複雜 , 但會很快樂 , 妳會成功的


Filled with so much hatred...such a tired game


多麼無聊的遊戲..充滿的過多的憎恨


It's enough! I've done all I can think of


真是夠了 , 我會用盡我所有的辦法


Chased down all my demons, I've seen you do the same


去擊退我心中的惡魔 , 可是我看見妳還在一樣的地方打轉




Oh, pretty pretty please don't you ever ever feel


親愛的,請妳千萬千萬不要這樣覺得


Like you're less than fuckin' perfect


覺得妳總是不夠完美




Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing


親愛的,請妳千萬千萬不要覺得自己一無是處


You're fuckin' perfect to me!


妳對我來說是無懈可擊的完美!





The whole world's scared so I swallow the fear


這世界太可怕所以我只能吞下自己的恐懼


The only thing I should be drinking is an ice cold beer


我唯一應該去做的是喝罐冰啤酒


So cool in line, and we try try try,


清醒自己的腦袋 , 然後我們再試試


But we try too hard and it's a waste of my time


但我們努力過了 , 卻還是一樣浪費時間


Don't looking for the critics, cause they're everywhere


不要去在意那些爭議 , 因為它們到處都在


They don't like my jeans, they don't get my hair


她們不喜歡我的牛仔褲 , 她們不喜歡我的頭髮


Exchange ourselves, and we do it all the time


改變自己,永遠在迎合他人的想法


Why do we do that? Why do I do that?


為什麼我們要這麼做? 為什麼我要這麼做?


Why do I do that..?


為什麼我要這麼做?




Yeah, oh, oh  pretty , pretty baby..!


嘿~親愛的漂亮寶貝




Pretty pretty please don't you ever ever feel


親愛的,請妳千萬千萬不要這樣覺得


Like you're less than fuckin' perfect


覺得妳總是不夠完美




Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing


親愛的,請妳千萬千萬不要覺得自己一無是處


You're fuckin' perfect to me!


妳對我來說是無懈可擊的完美!





You're perfect, you're perfect!


妳很完美 , 妳很完美


Pretty pretty please don't you ever ever feel


親愛的,請妳千萬千萬不要這樣覺得


Like you're less than fuckin' perfect


覺得妳總是不夠完美





Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing


親愛的,請妳千萬千萬不要覺得自己一無是處



You are perfect to me...



妳對我來說是完美的...

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-27 16:33

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.017860 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。