發新話題
打印

[外國歌詞] 【Taylor Swift】22

【Taylor Swift】22

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:jasmine0713 您是第663個瀏覽者
Taylor Swift ---《22》



It feels like a perfect night,
這感覺像是個完美的夜晚
To dress up like hipsters,
讓我們穿著時髦
And make fun of our exes.
拿我們的前男友開玩笑
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔
It feels like a perfect night,
這感覺像是個完美的夜晚
For breakfast at midnight,
讓我們在半夜吃早餐
To fall in love with strangers.
和陌生人墜入愛河
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔

Yeah! We're happy, free, confused,
耶 我們快樂 自由 困惑
And lonely at the same time,
也同時感到孤獨
It's miserable and magical.
這一切令人憂愁卻又神奇
Oh yeah! Tonight's the night when,
喔 耶 就在今晚
We forget about the deadlines,
我們忘記最後的期限
It's time, uh-oh!
是時候了 喔喔

I don't know about you,
我不知道你怎麼想
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
You keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright,
一切都會好轉
If we just keep dancing,
只要我們不斷跳舞
Like we're, twenty-two, twenty-two!
就像我們只有22歲 22歲

It seems like one of those nights,
這看起來是個特別的夜晚
This place is too crowded,
這地方太擠
Too many cool kids.
太多酷孩子
(Who's Taylor Swift anyway? Ew)
(無論如何,誰是泰勒絲? 阿)
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔

It seems like one of those nights,
這看起來是個特別的夜晚
We ditch the whole scene,
我們拋開所有景象
And end up dreaming instead of sleeping.
然後停止幻想 進入夢鄉

Yeah! We're happy, free, confused,
耶 我們快樂 自由 困惑
And lonely in the best way,
雖然孤獨卻是用最棒的方式
It's miserable and magical.
這一切令人憂愁卻又神奇
Oh yeah! Tonight's the night when,
喔 耶 就在今晚
We forget about the heartbreaks,
我們忘記一切的心痛
It's time, uh-oh!
是時候了 喔喔


I don't know about you,
我不知道你怎麼想
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Ooh), you keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Alright), we just keep dancing,
只要我們不斷跳舞
Like we're twenty-two, (oh-uh-uh-uh-oh),
就像我們只有22歲 喔 喔 喔 喔 喔
Twenty-two! (I don't know about you)
22歲 (我不知道你怎麼想)
Twenty-two, twenty-two
22歲 22歲

It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
We ditch the whole scene.
我們拋開所有的景象
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
We won't be sleeping.
今晚我們徹夜狂歡
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
You look like bad news,
你看起來像壞消息
I gotta have you, I gotta have you!
我必須得到你 我必須得到你

Ooh-ooh, ooh-ooh, yeah, hey!
喔喔 喔喔 耶 嘿

I don't know about you,
我不知道你怎麼想
(I don't know about you)!
(我不知道你怎麼想)
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Ooh), you keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
(You don't know about me)!
(你對我不太了解)
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright if,
一切都會好轉
We just keep dancing, (dance like we're),
我們只要不斷跳舞(不斷跳舞)
Like we're twenty-two, (oh-woah-oh),
就像我們只有22歲(喔 喔 喔 )
Twenty-two, (dancing like),
22歲(不斷跳舞)
Twenty-two, (yeah, yeah)!
22歲(耶 耶)
Twenty-two, (yeah, yeah, yeah)!
22歲(耶 耶 耶)

It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), we ditch the whole scene.
(22歲)我們拋開所有的景象
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), we won't be sleeping.
(22歲)今晚我們徹夜狂歡
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), you look like bad news,
(22歲)你看起來像是壞消息
I gotta have you, I gotta have you!
我必須得到你 我必須得到你

[ 本帖最後由 筱原夏音 於 2018-1-26 18:02 編輯 ]

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-12-25 22:19

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.034969 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。