發新話題
打印

[外國歌詞] 【Lady gaga】- Million reasons (維秘 live版本)

【Lady gaga】- Million reasons (維秘 live版本)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:蝶夜 您是第1187個瀏覽者


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You're giving me a million reasons to let you go
你給我千百個理由要我放你走
You're giving me a million reasons to quit the show
你舉出千百個理由為我們的愛情譜下終曲
You're givin' me a million reasons
你字裡行間盡是藉口
Give me a million reasons
試圖用這些理由搪塞我
Givin' me a million reasons
推卸你背棄愛情的承諾
About a million reasons
不愛了總有理由


If I had a highway, I would run for the hills
假如還有退路的話,我只想把自己從愛裡抽離
If you could find a dry way, I'd forever be still
若你能找到保鮮的方法,我願永遠凝固在愛中
But you're giving me a million reasons
但你給我的卻是千百種推託
Give me a million reasons
試圖用這些理由搪塞我
Givin' me a million reasons
推卸你背棄愛情的承諾

I bow down to pray
我虔誠地跪下來祈禱
I try to make the worst seem better
試著在深淵裡看見曙光
Lord, show me the way
主啊,能指引我方向嗎?
To cut through all his worn out leather
讓我斬斷對你的一切懸念啊
I've got a hundred million reasons to walk away
我有千百個理由 夠我轉身離開你
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的,只要你一句話我就願意留下


Head stuck in a cycle, I look off and I stare
深陷在輪迴裡,我寄望著救贖出現
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
這就像是我麻痺了呼吸,意識卻全然清醒
'Cause you're giving me a million reasons
因為你試圖用千百個理由說服我
Give me a million reasons
試圖用這些理由搪塞我
Givin' me a million reasons
推卸你背棄愛情的承諾
About a million reasons
不愛了總有理由


And if you say something that you might even mean
也許過去你曾說過的話語都很真心
It's hard to even fathom which parts I should believe
但現在我對過往的一切都抱持懷疑
'Cause you're giving me a million reasons
因為現在什麼都成了藉口
Give me a million reasons
你試圖用這些理由搪塞我
Givin' me a million reasons
推卸你背棄愛情的承諾
About a million reasons
不愛了總有理由


I bow down to pray
我虔誠地跪下祈禱
I try to make the worst seem better
試著在深淵裡看見曙光
Lord, show me the way
主啊,能指引我方向嗎?
To cut through all his worn out leather
讓我斬斷對你的無盡眷戀啊
I've got a hundred million reasons to walk away
我有千百個理由 夠我轉身離開你
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的,只要你一句話我就願意留下


Baby I'm bleedin', bleedin'
親愛的我的心還淌著血呢
Can't you give me what I'm needin', needin'
你難道不能是那個與我契合的人嗎?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith
每一次心碎 都在扼殺我對你的信念
But baby, She just needs one good one
但親愛的,她只是要你一句真心話
Gonna give her that good one
只要你的一句實話

When I bow down to pray
我虔誠地跪下來祈禱
I try to make the worst seem better
試著在深淵裡看見曙光
Lord, show me the way
主啊,祢會指引我方向吧
To cut through all his worn out leather
讓我斬斷對他的一切懸念啊
I've got a hundred million reasons to walk away
我有千百個理由 夠我毫不留情地割捨你
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的,我只是要你一句真心話

When I bow down to pray
我虔誠地跪下來祈禱
I try to make the worst seem better
試著在深淵裡看見曙光
Lord, show me the way
主啊,祢會指引我方向吧
To cut through all his worn out leather
讓我斬斷對他的一切懸念啊
I've got a hundred million reasons to walk away
我有千百個理由 夠我毫不留情地割捨你
But baby, I just need one good one
但親愛的,我只是要你一句真心話
Tell me that you will be the good one
告訴我,你會是那一個好的理由

Stay
讓我留下的理由

∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼

繼續對女神私心♡ 這首的翻譯我也是抓來的,除了後面兩句XD
這首絕對是我最喜歡的Gaga曲,她拋下了所有的光鮮亮麗,簡約的再次重返音樂界的回歸曲。

其實這首歌有一個很大的意義,因為這首歌的Reasons,全是那些愛著Gaga的粉絲們,希望Gaga可以繼續唱歌、繼續留在音樂界的願望。

幾年前的她因為某事,變得不再喜歡當明星,她非常的想放棄,當她的造型師問她,要不要乾脆退圈之時,她說:「這裡已經沒有任何好玩的東西可以吸引我了。但是我不能放棄,因為我現在是明星,是許多人的偶像。我不能離開,我要為了那些粉絲們撐下去。」

而這首歌,便是Gaga送給眾粉絲的回歸曲——Million Reasons.

“I've got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay.”

歌詞引用自:http://aerirabbit.pixnet.net/blo ... ---million-reasons-中文歌詞翻譯

[ 本帖最後由 蝶夜 於 2017-7-30 15:31 編輯 ]
自戀,才是一生浪漫的開始 。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-23 10:47

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.020444 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。