發新話題
打印

[日本歌詞] Ayumi Hamasaki --- Fairyland

Ayumi Hamasaki --- Fairyland

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:vert 您是第729個瀏覽者
Fairyland(夢遊仙境)
作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Tasuku

大人になって行く事の意味
なんてわからないままだよ
だけといつかのあのコやあいつ
今頃どこを目指して
歩いてるんだろう

夜明けが早くなったこの頃
風の匂いが変わったよ
懐かしいようでまだ見ぬようで
鼓動が早くなってく
愛しくて切ない

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

今も胸に残る幼き僕達
その先に待つ未来の事なんて
知るすべもなく

残ったものは残したもので
偶然なんかじゃないよ
宇宙の意志があるとしたなら
確かに働いたんだろう
優しくて尊い

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる

-------------------
[中文翻譯]
成為大人有什麼意義
我似乎還是不明所以
但是總有一天的她和他
都會朝向此刻放眼的目標
邁步同行

晨曦提早來臨的此刻
就連微風都換了氣味
彷彿懷念已久 彷彿還很陌生
心臟狂跳
多麼珍惜 多麼感傷

★前往那片海吧 路仍繼續
 天真笑著奔馳
 穿越遙遠夏日

如今 胸口依然殘留著我們的幼稚
在這前面等待的 正是所謂的未來
即使我們一無所知

會留下的終究會留下
那絕非偶然
如果說宇宙有它的意志
那想必他確實的在運作
溫柔而高貴地

☆從那時開始 就已經不知道該追求什麼了
 總是找到什麼就失去什麼
 如此重複著

 就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容
 我們此時的所在 就是距離永恆
 最近的地方
我問她`用博大精深的中華語言文化形容一下我.她說:"嗯..壞蛋一個``" - -|||

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-27 06:30

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.024812 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。