標題:
[日本歌詞]
濱崎步 - NEXT LEVEL - 5 GREEN(綠色)
[打印本頁]
作者:
lilywong1028
時間:
2009-7-22 23:23
標題:
濱崎步 - NEXT LEVEL - 5 GREEN(綠色)
GREEN(綠色)
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
編曲:tasuku
光り輝いて凜とした樹々達が
身を隱すように色を消して行く
希望へ繫がる何もかもを遠ざけて
溫もりを怖がる私の樣に
あの人の笑顏がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで
觸れた指の先から
想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間から
この戀に氣付きました
どうして人間は心のままに從い
步いて行くのが難しいのだろう
本當はきっとずっと
解ってたはずなのにね
現實に目を背けてた
真實を否定してた
見つめるその先には
愛しきあの人の姿
風が變わる頃には
この想い伝えようか
觸れた指の先から
想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間から
この戀に氣付きました
見つめるその先には
愛しきあの人の姿
風が變わる頃には
この想い伝えようか
Ha……
Hu……
Ha……
再び芽吹いた
樹々達が色付いたら
今より素直な笑顏見せたい
[中譯]
綠色
作詞/濱崎步 作曲/Tetsuya Yukumi 編曲/tasuku
輝燦直挺的樹群
恍如隱身般褪去了色彩
一如遠離通往希望的一切
對溫暖感到畏懼的我一般
那人的笑容
太耀眼太溫柔
令我幾乎要表露出自己的脆弱
令我幾乎忍不住要哭泣
從相觸的指尖溢出滿滿的感情
那一刻起我知道了這就是愛情
為何要人們聽從自己內心的聲音而行
竟會是一件如此困難的事情
其實我應該
始終都明瞭
卻一直不願面對現實
去否定了真相
凝視著那人心愛的身影
當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意
從相觸的指尖溢出滿滿的感情
那一刻起我知道了這就是愛情
凝視著那人心愛的身影
當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意
當樹木們抽出新芽重新披上了色彩
我要讓他看見更坦率的笑容
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0