標題:
[中國文學]
子夜吳歌 李白
[打印本頁]
作者:
ewingwong
時間:
2009-10-28 10:17
標題:
子夜吳歌 李白
子夜吳歌/李白
長安一片月, 萬戶擣衣聲。
秋風吹不盡, 總是玉關情。
何日平胡虜, 良人罷遠征?
長安城一片月色,千家萬戶傳來擣衣的聲音。秋風吹不盡的,
總是思念玉門關的情思。什麼時候才能掃平胡虜,親人可以停止遠征。
詞語解釋
擣衣:洗衣時將衣服放在砧石上,用棒敲打。
製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“擣衣”
玉門關:指對玉門關征人的思念之情。
平胡虜:平定侵擾邊塞的敵人。
良人:指丈夫。 罷:結束。
作者:
qoomnly
時間:
2009-11-1 16:28
這一篇應該也算邊塞詩吧??
因為有胡虜、遠征、玉門關這幾個關鍵字,
所以應該算邊塞詩??(不確定)
作者:
ewingwong
時間:
2009-11-1 16:44
標題:
回應 qoomnly 第 2 篇文章
不算是邊塞詩吧!!!
詩中描寫女子思念遠征情人的哀怨。
所以"胡虜、遠征、玉門關"都是描寫在那裡有出征的丈夫or情人的~~~~
作者:
qoomnly
時間:
2009-11-1 16:48
標題:
回應 ewingwong 第 3 篇文章
那算是閨怨詩嗎??
抱歉,我理解錯誤,
所以胡虜、遠征、玉門關都是描述丈夫或情人在外打戰,
謝謝ewingwong的解說!
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0