겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh
ah oh 같은 하늘 다른 꿈 너와 나 위험하니까 너에게서 떠나주는거야
님이란 글자에 점 하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 말로
그 어떤 말도 위로 될 순 없다고
나만의 인생의 마지막 멜로(수정!) 막이 내려오네요 이제
태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
파랗게 물들어 지는 내 마음
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh
심장이 멎은 것만 같아 전쟁은 끝났고 그곳에 얼어붙은 너와 나
내 머리 속 새겨진 트라우마(수정!)
이 눈물 마르면 촉촉히 이어가는 내 사랑
괴롭기도 외롭기도 한 나 행복은 다 혼자만 그 이상의 복잡한 건 못참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별 수 없는 방황
사람들은 왔다 간다
태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
파랗게 물들어 지는 내 마음
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
오늘도 파란 저 달빛 아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서 떠난 그대를 찾아 헤메이며 이 노래를 불러요
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름을 날려보낸 사랑 oh oh
[中譯]
冬天離去 春天就會來吧
我們在凋零的眷戀裡心傷
(I'm singing my blues) 我們被藍色的眼淚與悲傷馴服
(I'm singing my blues) 稍縱即逝的這份愛 oh oh