Board logo

標題: [日本歌詞] Angela Aki-手紙:敬啟者∼給十五歲的你 [打印本頁]

作者: a832k7555    時間: 2014-7-9 23:01     標題: Angela Aki-手紙:敬啟者∼給十五歲的你

手紙 ∼拝啓 十五の君へ∼
 信 ∼敬啟者 給15歲的你∼

作詞:アンジェラ・アキ 作曲:アンジェラ・アキ 歌:アンジェラ・アキ

拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
ha i ke i ko no te ga mi yo n de i ru a na ta wa do ko de na ni wo shi te i ru no da ro u
敬啟 正在讀這封信的妳 現在在哪裡 正在做些什麼吧

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです
ju u go no bo ku ni wa da re ni mo ha na se na i na ya mi no ta ne ga a ru no de su
十五歲的我 有對任何人都不能說的各種煩惱

未来の自分に宛てて書く手紙なら
mi ra i no ji bu n ni a te te ka ku te ga mi na ra
如果寫信給未來自己的話
きっと素直に打ち明けられるだろう
ki tto su na o ni u chi a ke ra re ru da ro u
我想一定能直接了當的說出口吧

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
i ma ma ke so u de na ki so u de ki e te shi ma i so u na bo ku wa
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
da re no ko to ba wo shi n ji a ru ke ba i i no?
到底該相信誰的話走下去才好呢?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
hi to tsu shi ka na i ko no mu ne ga na n do mo ba ra ba ra ni wa re te
只有一顆的心 不斷的碎裂
苦しい中で今を生きている
ku ru shi i na ka de i ma wo i ki te i ru
在痛苦中活著
今を生きている
i ma wo i ki te i ru
活在當下

拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです
ha i ke i a ri ga to u ju u go no a na ta ni tsu ta e ta i ko to ga a ru no de su
敬啟 謝謝來信 我也有話要想要和15歲的妳說

自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる
ji bu n to wa na n de do ko e mu ka u be ki ka to i tsu zu ke re ba mi e te ku ru
自己到底是誰 該往哪個方向走才好 如果不斷追尋的話一定可以找到答案

荒れた青春の海は厳しいけれど
a re ta se i shu n no u mi wa ki bi shi i ke re do
雖然青春的海充滿了嚴厲和挑戰
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
a su no ki shi be e to yu me no fu ne yo su su me
但一起向明日的岸邊 划著夢想的舟前進吧

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
i ma ma ke na i de na ka na i de ki e te shi ma i so u na to ki wa
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候
自分の声を信じ歩けばいいの
ji bu n no ko e wo shi n ji a ru ke ba i i no
相信自己的聲音前進就好了
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
o to na no bo ku mo ki zu tsu i te ne mu re na i yo ru wa a ru ke do
就算是大人的我 也有受過傷而無法成眠的夜晚
苦くて甘い今を生きている
ni ga ku te a ma i i ma wo i ki te i ru
苦澀中帶著幸福的 活在當下

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
ji n se i no su be te ni i mi ga a ru ka ra o so re zu ni a na ta no yu me wo so da te te
人生的全部都有著意義 別害怕 盡管孕育你的夢想吧
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing

負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
ma ke so u de na ki so u de ki e te shi ma i so u na bo ku wa
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
da re no ko to ba wo shi n ji a ru ke ba i i no?
到底該相信誰的話走下去才好呢?

ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
a a ma ke na i de na ka na i de ki e te shi ma i so u na to ki wa
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候
自分の声を信じ歩けばいいの
ji bu n no ko e wo shi ji a ru ke ba i i no
相信自己的聲音前進就好了
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
i tsu no ji da i mo ka na shi mi wo sa ke te wa to u re na i ke re do
任何時代都不能逃避悲傷活下去的

笑顔を見せて 今を生きていこう
e ga o wo mi se te i ma wo i ki te i ko u
展露笑容 一起繼續活在當下吧
今を生きていこう
i ma wo i ki te i ko u
活在當下吧

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
ha i ke i ko no te ga mi yo n de i ru a na ta ga
敬啟 衷心祈禱正讀這封信的妳
幸せな事を願います
shi a wa se na ko to wo ne ga i ma su
能獲得幸福




歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/) Powered by Discuz! 6.0.0