標題:
[討論]
“神隱少女"你不曾發現的秘密,門上的那個日文字是…
[打印本頁]
作者:
小榛
時間:
2014-10-27 18:02
標題:
“神隱少女"你不曾發現的秘密,門上的那個日文字是…
“神隱少女"你不曾發現的秘密,門上的那個日文字是…
尖的外國鄉民發現神隱少女裡的門上總是掛著一個符號"ゆ",於是決定深入追究,竟發現超展開的內幕…
我總是很好奇為什麼"ゆ"總是會出現在湯婆婆的湯屋門上,於是我問了我的日文老師,而他也不太確定為什麼,所以我做了點研究。 這個符號通常使用在溫泉、錢湯,或日式澡堂。而"ゆ"這個字翻成"熱水"。所以…使用在澡堂上很有道理,對吧? 於是我繼續讀下去,發現在江戸時代,公共澡堂開始吸引很多男生,因為女生開始在裡面洗澡、賣淫。這種澡堂稱作"yuna baru",而裡面的女生稱為"湯女"或"yuna",直接翻譯是"熱水女人",所以基本上,就像妓院一樣。猜猜看專門營業這種妓院的女生被稱作什麼? “Yubaba"(湯婆婆)。 千尋被迫把名字改成千,就像妓女會另取"Candy"之類的花名。 而無臉男不斷的給千金錢,因為他想要"擁有她"。 於是我看了一些宮崎駿的訪談,了解原來這一切都是故意的。如我們所知,宮崎駿的故事總是充滿各種主題與隱喻。他表示他描寫的其實是日本色情產業快速崛起,而不夠成熟的小孩暴露在這種環境的問題。
作者:
wonli
時間:
2014-10-27 18:31
囧,没想到是这样,说真的每次看都没有发现。
作者:
呆呆o渝
時間:
2014-10-27 22:11
宮崎駿的每一個作品都有他的涵義呢~
真的超愛宮崎駿的作品,每次看都有一股難以言喻的感觸。
心臟彷彿激動的快跳出來似的,每一幕畫面我都會細細的品嘗,
遺漏一點都會覺得遺憾萬分。
而無臉男不斷的給千金錢,因為他想要"擁有她"。
這句話讓我有點臉紅// 因為無臉男其實很帥!!!(咦? 可惜千尋好像不接受~
[
本帖最後由 呆呆o渝 於 2014-10-27 22:12 編輯
]
作者:
又念
時間:
2014-10-28 20:26
宮崎駿老師的作品真的每一部都有很深的涵義,不仔細看或者沒深入探討的話
其實真的很難理解宮崎駿想表達甚麼,雖然也有可能是我個人理解能力不足
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0