Board logo

標題: [閒聊] 為什麼你們都要 .... 呢 [打印本頁]

作者: cstu14    時間: 2008-7-8 21:48     標題: 為什麼你們都要 .... 呢

[發帖際遇]: cstu14玩寵物的時候不幸損失現金2Ds幣.


我很看不懂耶

就是有些人打的字

有些字就是不會唸

像...

佬,咁,唔

有些奇怪的字

不能說奇怪啦!

只能說我不識字

可是這樣我就根本看不懂文章的內容="=

連個回應就不趕回了

我真是糟糕 !!!
作者: 木木火    時間: 2008-7-8 21:53

莫非樓主不是香港人?

只係香港人先會打埋d咁既野
作者: cstu14    時間: 2008-7-8 21:57

[發帖際遇]: cstu14獲得醫療補助現金50Ds幣.


我是個台灣中的台灣人

如果是香港的話我就不計較了

在此道歉 !
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-8 21:58

咁點解你唔學下呀?
作者: Bape    時間: 2008-7-8 22:02

[發帖際遇]: Bape玩論壇遊戲嬴了壇主,壇主送出現金25Ds幣.


要讀既實讀到架~
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-8 22:12

我都係咁話∼
作者: cstu14    時間: 2008-7-8 22:43

實在是......很複雜 ....  >"<
作者: 暗影魂    時間: 2008-7-8 22:47

註: 4,5,6樓的鼓勵說話都是口語來的......=.=



這樣說吧
台灣人用的注音文我們也看不懂
不過也可以猜想嘛
也不是那麼難學的...
作者: 無情    時間: 2008-7-8 22:49

佬,咁,唔

li d字好好用ga
得閒學下la
作者: cstu14    時間: 2008-7-8 22:49

!!?

我想像力根本不足  ....  
作者: 無情    時間: 2008-7-8 23:01

讀邊旁
個音就對la
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-9 00:00

[發帖際遇]: 芹..bb見到壇主的真面目,壇主送出現金93Ds幣.


睇多d就明嫁啦~
作者: 櫻SE    時間: 2008-7-9 00:02

其實我們可以變一下
貼文章的時候好像作文一樣的打出來
那就行呀
再說,雖然我是香港人
但有時候我也不太明某一些詞語
也只好不管了......

請願諒我這樣說吧!
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-9 00:09

[發帖際遇]: 芹..bb英雄救美, 獲得現金5Ds幣.


好難嫁喎~
好小人會咁做嫁~
作者: 無情    時間: 2008-7-9 02:26

[發帖際遇]: 無情在五星級酒店和MM HAPPY一晚, 花費現金94Ds幣.


我地好似係黎玩
唔係黎作文的
作者: 淇`    時間: 2008-7-9 06:55

盡可能幫你解釋吧-.-...
作者: 天使TO剎那    時間: 2008-7-9 10:18

[發帖際遇]: 天使TO剎那不小心在路邊揀到一個信封, 發現裡面原來有現金20Ds幣.


有時我在大陸或台灣論壇也會盡量書面化
與香港人說話時也許打  -佬-咁-
好像比較讓自己人明白
因為書面化要打很多字才歸納一個意思
不過也豉勵大家多打書面字吧...
畢竟這壇也是有不同地方的朋友呢
作者: s9706    時間: 2008-7-9 10:56

對哦~

其實打一打書面語也沒什麼難的

要人猜猜「佬、唔、咁」的
就像我們要猜注音文.....
就是根本猜不到!
((也許是小的天資愚昧....))

所以也在此鼓勵各位用書面語lo!
作者: zeushiuka    時間: 2008-7-9 12:41

有時大家出左潮語。。。更加難估
作者: 不大不小的檬    時間: 2008-7-9 14:39

其實只要多留意一下就會懂~不用刻意去學
我有朋友是台人 她會打港語呢 因為她多與港人溝通~

樓上某數位..=0=
你發表文章目的也是要別人看得懂嘛 不然別人怎樣跟你討論
畢竟論壇聚集了五湖四海的朋友
最好當然是用大家都看得明的語言啦

[ 本帖最後由 不大不小的檬 於 2008-7-9 02:42 PM 編輯 ]
作者: wendy梨    時間: 2008-7-9 15:06

[發帖際遇]: wendy梨獲得醫療補助現金50Ds幣.


哈哈~~我大多數都是會書面語的~~
因為大家都看的懂ma~~
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-9 15:34

引用:
原帖由 無情 於 2008-7-8 11:01 PM 發表
讀邊旁
個音就對la
但台灣根本不說廣東話的.
他們讀邊也不知是什麼意思啊.

其實會員也應該互相遷就一下麻-___-"
我們香港的用書面語,,
他們台灣的不用那些拼音符號,,
那不是好多了嗎?
作者: cstu14    時間: 2008-7-9 18:27

摁摁
說的也是
好唄!!
還是稍稍的了解就OK了-ˇ-+
作者: 月神    時間: 2008-7-9 18:30

[發帖際遇]: 月神販賣軍火, 不小心賺到佣金現金195Ds幣.


老實說 我也看不懂這些字  
月神<------台灣人一枚
作者: 2001041    時間: 2008-7-9 22:10

老實說用書面語也沒甚麼問題啦~~
不用 '啲.咾.'之類的字也不難啦~~
作者: 無情    時間: 2008-7-9 22:25

唉..
我地本身都唔係講開普通話的
so打打下都會打返平時點講就點打的
要一時改變好難的
but我會盡量做到
作者: know    時間: 2008-7-9 22:28

[發帖際遇]: know幫助警察抓賊, 獲得獎金現金100Ds幣.


那幾個字其實都很口語話吧,看多了都能大約明瞭大多數用字的意思的!
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-9 23:05

引用:
原帖由 2001041 於 2008-7-9 10:10 PM 發表
老實說用書面語也沒甚麼問題啦~~
不用 '啲.咾.'之類的字也不難啦~~
對我呢種唔識打字既人嚟講係好難嫁喎~
作者: 2001041    時間: 2008-7-10 15:26

引用:
原帖由 芹..bb 於 2008-7-9 11:05 PM 發表

對我呢種唔識打字既人嚟講係好難嫁喎~
我打字都好慢...
不過都要就下人ga~~
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-10 19:56

[發帖際遇]: 芹..bb酒後駕駛, 被警察逮住罰款現金49Ds幣.


咁我地可以點呀∼∼
我唔係幾想打呢d野喎!
作者: 2001041    時間: 2008-7-10 22:10

咁我都冇辦法喎...= =
作者: 酒紅精靈    時間: 2008-7-10 22:43

[發帖際遇]: 酒紅精靈因為發出問題難倒壇主,獲獎金現金50Ds幣.


平常在看論壇裡的東西

也都常常看到這些字

看不懂阿>"<
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-10 23:01

引用:
原帖由 芹..bb 於 2008-7-10 07:56 PM 發表
[發帖際遇]: 芹..bb酒後駕駛, 被警察逮住罰款現金49Ds幣.


咁我地可以點呀∼∼
我唔係幾想打呢d野喎!
你希望人知道你在說什麼的話,,
就應該用書面語.
有心的話,,不會不懂.
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 01:10

[發帖際遇]: 芹..bb玩小豬樂園, 獲得現金12Ds幣.


咁真係唔明咁點呀∼
唔可以因為一棵枯枝,放棄一棵大樹嫁∼
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-11 19:16

但現在不只是一棵枯枝-w-
壇子的台灣人比香港人還要多..
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 19:18

有D人都識睇啦~
睇慣左咪明囉~
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-11 19:19

-_________-"
為什麼就不能為他人設想一下呢?
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 19:20

咁唔識打呀嗎∼
我都唔想嫁∼
唔識打字有罪?
作者: ponponin    時間: 2008-7-11 19:27

[發帖際遇]: ponponin在皇后街摔了一跤, 身上不見了現金5Ds幣.


...

嗯    雖然有時候我也看不懂

但是ponponin覺得   夜玥是讓大家開心的地方   所以都是很輕鬆的  休閒天地  是網路上大家的家

所以  大家可以彼此退讓一下   偶爾用用書面語溝通

如果對方沒有用書面語溝通也沒關係   不懂的話可以盡量請教別人   這樣自己也可已開始多學一點東西

彼此是互相的
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 19:37

我都想問人呀
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-11 19:38

引用:
原帖由 芹..bb 於 2008-7-11 07:20 PM 發表
咁唔識打呀嗎∼
我都唔想嫁∼
唔識打字有罪?
當然沒罪.
你想別人怎樣對你,,
你就要怎樣對別人.
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 19:39

咁我真係唔識喎∼∼
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-11 19:41

你不懂的定義是什麼-v-
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-11 19:41

[發帖際遇]: 芹..bb英雄救美, 獲得現金12Ds幣.


有D字唔識打囉∼
作者: 2001041    時間: 2008-7-11 19:50

咁咪學囉= ='
作者: 懶惰天才    時間: 2008-7-11 19:58

[發帖際遇]: 懶惰天才在饅頭店賣饅頭賺到現金31Ds幣.


我認為不該強迫別人來學,而且有點難想像
就像我們也不懂注音字,火星文...
我來為樓主翻譯一下基本意思~

佬:是指特別XX的人,貶義詞....多指男性
咁:是承上啟下的連接詞,大約等於其實,之後的意思~
唔:有 不 的意思

[ 本帖最後由 懶惰天才 於 2008-7-11 08:03 PM 編輯 ]
作者: 2001041    時間: 2008-7-11 22:23

[發帖際遇]: 2001041見到壇主的真面目,壇主送出現金87Ds幣.


天才果然勁啊~~
不過要全部解釋都好難...
作者: cstu14    時間: 2008-7-12 00:08

我也認同上面的說法
複雜的複雜
還是慢慢的董會比較好 . . . 囧
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-12 15:06

[發帖際遇]: 芹..bb參加慈善晚會, 捐款現金17Ds幣.


你講出嚟自然有人會教你嫁啦~
作者: 藍兒    時間: 2008-7-13 10:41

芹..bb~
你今年多少嵗~
怎麼會不懂打"某些字"~
作者: 藍兒    時間: 2008-7-13 10:42

[發帖際遇]: 藍兒開車的時候, 一張紙條飛進駕駛艙, 才發現原來是支票現金300Ds幣.


其實書面語很容易打的~
大家作文也是用書面語的~
多運用運用吧~
作者: 懶惰天才    時間: 2008-7-13 11:15

說真的..有些人會認為書面語很枯燥...

口語有它的特色~
大家還是互相遷就吧~
作者: 2001041    時間: 2008-7-13 13:59

對...想跟香港人外的人說話就小心用字^^
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-13 18:23

[發帖際遇]: 芹..bb送饅頭獲得小費現金44Ds幣.
引用:
原帖由 藍兒 於 2008-7-13 10:42 AM 發表
[發帖際遇]: 藍兒開車的時候, 一張紙條飛進駕駛艙, 才發現原來是支票現金300Ds幣.


其實書面語很容易打的~
大家作文也是用書面語的~
多運用運用吧~
對我嚟講好難
作者: 2001041    時間: 2008-7-13 18:28

芹你可唔可以唔好次次都話 '好難' ...
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-13 18:34

唔通唔識都話好easy?\
作者: 2001041    時間: 2008-7-13 18:49

[發帖際遇]: 2001041開車的時候, 一張紙條飛進駕駛艙, 才發現原來是支票現金300Ds幣.


芹你好鍾意同我作對係唔係= =
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-13 22:53

其實你很多口語字也懂得打,,
不明書面語的字會有什麼分別?
我相信"難"只是個藉口=)
作者: s9706    時間: 2008-7-13 22:59

嗯嗯,對
我們上學都寫了這麼多年文....
有心的話,打書面語不是難事!
作者: s9706    時間: 2008-7-13 23:02

話說我早上,在聊天室碰到兩個台灣人...講書面語....
而現在((晚上)),卻碰上兩個香港人...
轉channal轉得很快呢....
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:18

引用:
原帖由 2001041 於 2008-7-13 06:49 PM 發表
[發帖際遇]: 2001041開車的時候, 一張紙條飛進駕駛艙, 才發現原來是支票現金300Ds幣.


芹你好鍾意同我作對係唔係= =
我都唔想嫁∼
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-14 11:19

[發帖際遇]: Bowie姐贏了ps3比賽冠軍,獲獎金現金50Ds幣.


哈哈!
芹,你有心的
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:21

我冇心嫁
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:22

我唔識打有冇人可以教我呀
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-14 11:22

我知!
我玩下你之嘛= ="
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:24

咁我唔識打有冇人可以教我呀∼
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-14 11:26

我教你啦!
1個月$100
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:27

我都冇$$...你哈我
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-14 11:51

我冇哈你呀!
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:52

我都冇$$,點學呀
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-14 11:57

叫你家姐教你囉,佢地咁叨.....
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-14 11:59

.....我問佢會俾佢鬧嫁~
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-16 09:01

鬧咪鬧囉!
作者: ╭牙蚊*    時間: 2008-7-16 10:40

你唔識咩字我教你啦.
唔收錢=)嘿嘿xD
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-16 15:06

[發帖際遇]: 芹..bb獲得本周補貼現金37Ds幣.


我唔明個d字成日都要用手寫板~好煩
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-16 15:06

[發帖際遇]: 芹..bb在五星級酒店和MM HAPPY一晚, 花費現金58Ds幣.


多謝蚊姐姐先~
作者: 2001041    時間: 2008-7-16 20:00

用手寫板的確好煩...我承認的~~
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-16 20:37

好彩,我唔會用手寫板
作者: 傻妞    時間: 2008-7-16 21:06

我正在慢慢學呢^^
只是我不會打= =""
希望各位可以教教小妹我唷

目前只看懂一點點呢
作者: 藍兒    時間: 2008-7-16 21:15

引用:
原帖由 芹..bb 於 2008-7-16 15:06 發表
[發帖際遇]: 芹..bb獲得本周補貼現金37Ds幣.


我唔明個d字成日都要用手寫板~好煩
打速成吧~
我也是打速成的~
作者: cstu14    時間: 2008-7-16 22:08

[發帖際遇]: cstu14贏了wii比賽冠軍,獲獎金現金100Ds幣.


呵‵
手寫版很麻煩啦 !!
我認同打速成XDD
作者: 藍兒    時間: 2008-7-16 23:23

唔識打倉頡∼
所以打速成∼
作者: 無情    時間: 2008-7-16 23:32

速成萬歲
I HATE 倉頡呀
作者: Bowie姐    時間: 2008-7-17 07:56

打9方都可以的
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-17 11:55

我都想有9方呀
作者: ngchris    時間: 2008-7-22 23:37

其實,「佬」是指男性:細佬(弟弟),大佬(哥哥/黑社會的龍頭),麻甩佬(上了年紀,40-50歲,不修邊幅的男人),日本佬/美國佬(日本/美國的成年男性)
「咁」是助詞,相當於「這樣」
「唔」是擬聲詞,如umm....(表示思考中),也等於書面語「不」的意思,如「唔係」=「不是」
作者: cstu14    時間: 2008-7-23 00:08     標題: 回應 ngchris 第 86 篇文章

讓我了解到了好多阿‵
唔係聽起來就很台語 ...
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-23 01:26

樓上再樓上的講解很詳盡呀
作者: ngchris    時間: 2008-7-23 11:21

[發帖際遇]: ngchris在皇后街摔了一跤, 身上不見了現金5Ds幣.


多謝la....我是HK的,這種事....easyjob也!!!!!!!  
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-23 16:09

你真係好人~
作者: 芹..bb    時間: 2008-7-23 16:10

[發帖際遇]: 芹..bb獲得本周補貼現金16Ds幣.


其實我係個衰人嚟嫁




歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/) Powered by Discuz! 6.0.0