發新話題
打印

[日本歌詞] 【Aimer】Blind to you-附中譯-

【Aimer】Blind to you-附中譯-

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:ginxlin 您是第1148個瀏覽者
Aimer

Blind to you

作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大

何サ言りタゆゆ? (該怎麼說才好呢?)
パよ何メ言りタゆゆ?To you… (現在我又該,對你說什麼才好呢?)
交マウギ言葉 乾ゆギ風シ遠ゑズ(我和你之間的話語,早已伴隨凜冽高燥的風飄向遠方)

It's too late to say how I feel you now (事到如今,若欲表達對你的感受早已太遲)
I miss you, your all (我好想念你、想念你的一切)
見コバギゆソズ目メ閉ェギ (明明僅是想注視著你,卻闔上了雙眸)

'Cause I'm blind to you (全因我對你盲目)
I just cry for you (我僅為你哀泣流淚)
名前ソスゆ季節ソ隅ザ (在無名季節中的一隅)
遅過ゐペ夕鳴わズ 返事ゾスゆ (暮色卻早已深靜沉下,不遺留任何一絲迴響)
You still stay in my heart (但你仍盤聚我心)
I know it's over (我理解,一切早已抵至盡頭)
You never belong to me (你從不屬於我)

戯ホクんザ誤魔化オサゆギ ガソ日ぼ(僅用嬉戲所掩飾出的種種過去時光)
No one's ever known 終マゲギ愛ソ居場所ゾ(卻無人知曉,那段早已完結的戀情又該何去何從)

It's too late to say how I feel you now (事到如今,若欲表達對你的感受早已太遲)
I miss you, your all (我真的好想你⋯⋯思念你的一切⋯⋯)
失ゑイスゆプよズ目メ閉ェサ (為了不再失去任何一絲過往,闔上了雙眸)

You could be my proof (你曾可成為我愛過的證明)
I promise you the moon (我以皎潔的月光為誓)
出口ソスゆ景色ソ中ザ (在毫無出口傾洩的絢麗景色中)
大ァイス約束ズ 意味スジスゆ (不論撒出多麼誇大宏偉的約定,也毫無意義)
You still stay in my heart (你仍盤據我心)

'Cause I'm blind to you (全因我對你盲目)
I just cry for you (我僅為你哀泣流淚)
名前ソスゆ季節ソ隅ザ (在無名季節中的一隅)
遅過ゐペ夕鳴わズ 返事ゾスゆ (暮色卻早已深靜沉下,不遺留任何一絲迴響)
You still stay in my heart (但你仍盤聚我心)
I know it's over (我理解,一切早已抵至盡頭)
You never belong to me (你從不屬於我)

It's too late (一切都太遲了)

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 04:07

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.031299 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。