發新話題
打印

[日本歌詞] 夏川里美--再見了 謝謝你

夏川里美--再見了 謝謝你

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:pfc 您是第2397個瀏覽者
さようなら ありがとう(再見了 謝謝你 ~天之風~)

作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから
ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで
でもね もう いつでも会えるからね
嬉しい時も 寂しい時も
胸の奥そう信じて 望むならば
この風に溶けて あの歌に乗って
気付けばあなたを包んでる
懐かしい匂いがしたら いつものように笑ってね
今 空に向けて ただ安らかに

羽ばたくこの背中をご覧よ
右の羽には さようなら 左側には ありがとう
出逢う度あなたは 優しさ一つ分けるんだよ
別れの度にまた 強さ一つもらうんだよ
でもね ずっと あなたはあなたのままよ
旅立つ朝も つまずく夜も
私の中眠ってた あの日のまま
気付けばあなたを守ってる
春の雨に 夏の川に 秋の落ち葉に 冬の窓辺に

TOP

中文翻譯

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:pfc
中文翻譯:

不要哭 因為今天是 重要的日子
要好好的注視 直到心裡的聲音消失為止

不過啊 已經 不論何時都能相見
高興的時刻 寂寞的時刻
在內心深處相信著 只要有著這樣的希望

融化在這風中 乘著那歌聲 一留神就你包圍著你
一聞到熟悉的味道 像往常一般笑著
現在 請看著向著天空 安詳地展開翅膀的背影
右邊的羽翼上 寫著再見 左邊的羽翼上 寫著謝謝

每次與你邂逅 就分一分你的溫柔
每次和你分離 就得一分你的堅強


不過啊 你總是保持你的樣子
不管在出行的早晨 或者是躑躅的夜晚
像昔日那樣 在我當中睡吧

融化在這風中 乘著那歌聲 一留神就守護著你
在春天的雨中 在夏天的河裡 在秋天的落葉下 在冬天的窗邊

現在 請看著向著天空 安詳地展開翅膀的背影
右邊的羽翼上 寫著再見 左邊的羽翼上 寫著謝謝

右邊的羽翼上 寫著再見 左邊的羽翼上 寫著謝謝

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-19 23:26

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.021950 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。