17 12
發新話題
打印

[詢問] 書面話?口語話?

書面話?口語話?

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:rainbow7 您是第2370個瀏覽者
剛剛才回應一個關於香港的話題

讓我好好奇喔!!!
因為在台灣沒有甚麼書面話口語話
頂多正式非正式而已

說出來的話和打出來的字差別沒有那麼大

請問香港的捧由
可以給舉些例子嗎?

對於這文化差異頗有興趣的耶=)

TOP

那得看看樓主對什麼字詞有興趣喔XD

TOP

好難決定喔都還蠻有興趣的阿 哈哈
以前只有在港劇沒有換成中文字幕的時候看過

但真的好難懂><
像是 沒有= 冇 之類的~
那就從簡單的問候開始好了 呵呵

你好 謝謝 不好意思 之類的
反正暢所也是給聊天的
就大家想講甚麼就講吧XD 不要罵髒話就好啦!

TOP

雖然係香港人,不過唔係好擅長打口語XD....
唔=不,係=是...之類的?

TOP

口語也就是我們香港人平常說白話的直接文字。
例如我們問人吃了飯沒有,是會這麼說:
食左飯未?

食=吃,左=了,未=沒有?

簡單而言就是--
書面語=將我們直接的文字以著國語發音形式打出來。
口語=將我們直接說話的字音打出來。


為什麼我家的兔子一天比一天可愛\@口@/!?

TOP

例如: 
諗=想、思考 
乜=什麼
唔該=多謝
點解=為什麼
鐘意=喜歡

例子有好多呢,不過一時間我只想到這些,想到別的再補充∼
------------------------------------
其他還有「咁」、「嘅」等詞,不過我不懂怎樣給樓主解釋(雖然是香港人.......)

[ 本帖最後由 banana_chiu 於 2012-5-23 16:37 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 yukisze 於 2012-5-23 14:56 發表
雖然係香港人,不過唔係好擅長打口語XD....
唔=不,係=是...之類的?
樓主, 這就是例子了
雖然是香港人, 不過不是很擅長打口語XD...

回應 banana_chiu 第 6 篇文章

咁=這樣的
既=的

TOP

我又搭訕
例: 由於香港受英國佬既文化影響好深,香港(口既)廣東話大量夾雜住英文, 例如你lit唔li-ke 佢, 其實就係問緊人鍾唔鍾意佢.
翻譯:
由於香港受英國人的文化影響甚深,港式廣東話夾雜著大量英語, 例如(同上~), 其實就是正在問人家喜歡不喜歡他

當中"佬"=香港人稱呼別人的一種方式, 比較粗俗, 多數略帶貶意
住=著
緊=正在
鍾意=喜歡

另外香港口語會把一個詞語拆開ab->a唔ab來作問句, 但書面語要寫作ab不ab (這個是上普通話課時, 老師特別提出的)

TOP

基本上口語就像是其他人看台灣拼音一樣吧...
都看不懂
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。淡泊以明志,寧靜以致遠。夫學須靜也,才須學也,學以廣才,志以成學。

矜功不立,虛願不至。

不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。

立德、立功、立言。

TOP

我也來舉例子~
不好意思 = 唔好意思
對不起     = 對住

來一些長一些的吧!
你吃飯了沒有? = 你食左飯未?
好久沒見了, 近來好嗎? = 好耐冇見啦, 近排點呀?

其實對於不是經常用口話, 亦即是廣東話的人是比較難明白的
老師曾說過廣東話是比普通話更難學會的
因為普通話只有4個調, 但廣東話可以有9個調呀!
(。・ε・`。)嚴重睡眠不足......

溫習溫習溫習溫習溫習... TvT

ε=ヾ(*・∀・)/
(信飛起來了
信喔 別飛走喔(追
別走喔~ (再追

TOP

 17 12
發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-29 14:14

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.067345 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。