發新話題
打印

[閒聊] 原來糖糖真的是女王受

My English is poor so I can't help you

TOP

引用:
原帖由 我就是王道0v0 於 5-6-2012 06:03 PM 發表
對了, 俺想改英文名.
你們誰的英語好???

請問 Lizeth & Lynette 怎樣讀????
各國的accent不同。
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。淡泊以明志,寧靜以致遠。夫學須靜也,才須學也,學以廣才,志以成學。

矜功不立,虛願不至。

不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。

立德、立功、立言。

TOP

So, who can help me

my eng is also very very poor........
引用:
原帖由 chris9510 於 5-6-2012 06:06 PM 發表

各國的accent不同。
小克, 你知道怎樣讀嗎????

[ 本帖最後由 我就是王道0v0 於 2012-6-5 18:07 編輯 ]
雲淡無痕風過處

去留自在皆隨緣

笑看天下古今愁

了卻人間許多事


雲生雲散凡生劫,緣起緣滅皆因孽

TOP

引用:
原帖由 Emilykung 於 5/6/2012 18:05 發表

I don't know ar
是說,你重複了

TOP

回應 我就是王道0v0 第 1347 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:leemingming
去 yahoo 到查

TOP

回應 Emilykung 第 1338 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:糖糖-3-
英文不懂.
多麼想一口咬掉像甜蜜香味的你

TOP

回應 糖糖-3- 第 1350 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:leemingming
英文上你要add oil

TOP

I find I write English can earn more EXP

TOP

那你們認為那個比較好?????
(不要說全都不好或不懂得哦)
雲淡無痕風過處

去留自在皆隨緣

笑看天下古今愁

了卻人間許多事


雲生雲散凡生劫,緣起緣滅皆因孽

TOP

引用:
原帖由 我就是王道0v0 於 5-6-2012 06:06 PM 發表
So, who can help me

my eng is also very very poor........



小克, 你知道怎樣讀嗎????
Li'/zeth

Ly'/nette

這樣讀
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。淡泊以明志,寧靜以致遠。夫學須靜也,才須學也,學以廣才,志以成學。

矜功不立,虛願不至。

不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。

立德、立功、立言。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-6 17:22

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.043288 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。