發新話題
打印

[閒聊] 夜玥台灣人比香港人多呢

引用:
原帖由 s021084 於 2009-6-18 16:48 發表
......是喵.....糕糕哥都沒告訴我......可惡......不過嘛,我又抓到他的把柄了~~

...暗,只有你排斥注音文吧?
不過人家看不懂倒是真的~
s....
你是真的信暗嗎??

TOP

會的嗎
感覺好多人都看的懂口語的

TOP

回應 s021084 第 19 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:暗影魂
我說笑的啦
不過我發貼的一半目的是提醒你們
以後發言也該注意一下台灣同胞的感受
不要用太多口語
因為可能遲些我會推行"無障礙運動"
要大家排除香港語或是注音文
免得一會有香港會員說看不懂
一會又有台灣會員說聽不明
不過這會等好些陣子後才會想想如何推行啦

其實學我用書面語多好呢
玩網遊經常被當是台灣同胞(笑)
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

回應 饅頭仔 第 21 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:暗影魂
當然囉
我是多麼的可信(笑)
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

回應 暗影魂 第 23 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:饅頭仔
我都是經常用書面語啦~~~
有台灣人嘛...
不過有好多時都忍不住用口語..

TOP

回應 vincy100 第 22 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:暗影魂
肯學就會懂嘛
就像如果你去學
你也會說外語一樣.......
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

引用:
原帖由 暗影魂 於 18-6-2009 04:53 PM 發表
我說笑的啦
不過我發貼的一半目的是提醒你們
以後發言也該注意一下台灣同胞的感受
不要用太多口語
因為可能遲些我會推行"無障礙運動"
要大家排除香港語或是注音文
免得一會有香港會員說看不懂
一會又有台灣會 ...
我覺得這樣不好唉...很多人都打習慣了,很難改的...
這樣的話,自由度就減少了......
—— 早起的小攻有受吃~早起的小受被攻吃 ——

TOP

回應 s021084 第 27 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:小鬼QQ
呵呵~~
小僕人真係明主人既心意呀~~

TOP

不管是台灣人還是香港人~~
我喜歡夜玥這裡的人~~因為大家都像一家人一樣
夜玥之最嘛~~~人情味濃~~~

TOP

引用:
原帖由 s021084 於 2009-6-18 16:48 發表
......是喵.....糕糕哥都沒告訴我......可惡......不過嘛,我又抓到他的把柄了~~

...暗,只有你排斥注音文吧?
不過人家看不懂倒是真的~
注音文是年輕一輩為了在MSN打字快一點而使用的∼∼
連我這個台灣人有時也看不懂他們在打什麼
而且台灣的論壇也嚴禁使用注音文

我大該知道一些(以前問來的)
就我昨天所看到的
ㄅ=不
ㄉ=的
ㄌ=了
論壇贊助計劃大家一起來幫論壇吧~

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-1-25 04:02

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.029007 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。