【絢香ayaka】三日月 -附中譯&羅馬-
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
pfc 您是第23825個瀏覽者
中日文及羅馬拼音歌詞版
三日月
作詞:絢香
作曲:西尾芳彥•絢香
ォゲシ一緒ズゆギ
過去一直和你一起
zu tto i ssyo ni i ta
二人ザ歩ゆギ一本道
我倆走過的那條路
hu ta ri de a ru i ta i po mi chi
二コズ分ろホサ
現在分成了兩邊
hu ta tsu ni wa ka re te
別ぼソ方歩ゆサゑ
我們各自走著自己的路
be tsu be tsu no ho wa ru i te ku
寂ウイザ溢ホギアソ胸ろろりサ
雙手懷抱著自己這個充滿著寂寞的胸口
sa bi shi sa de a hu re ta ko no mu ne ka ka e te
今ズパ泣わ出ウガよス空見上ァサ
即使是現在 也還是會抬頭仰望看著那似要落淚的天空
i ma ni mo na ki da shi so u na so ra mi a ge te
やスギメ想ゲギ…
想念著你…
a na ta wo wo mo ta ...
君ゎゆスゆ夜クゲサ
就算是沒有你的夜晚
ki mi ga i na i yo ru da tte
ガよ no more cry パよ泣ろスゆプ
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
so no more cry mo na ka na yo
ゎモタゲサゆペろヘゼゲサ
因為我說過我會一直努力
gan ba tte i ru ka ra ne tte
強ゑスペろヘゼゲサ
我會變得堅強
tsu yo ku na ru ka ra ne tte
君パ見サゆペクボよ
我想你也會一直看著我吧
ki mi mo mi te i ru da rou
アソ消りガよス三日月
因為我說過這快要消失的新月
ko no ki ya~ so na mi ka tsu ki
コスゎゲサゆペろヘゼゲサ
會將我倆聯繫在一起
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte
愛ウサペろヘゼゲサ
我會一直愛著你
a i shi te ru ka ra ne tte
冷りわゲギ手メ 一人ザ溫バペ日ぼ
自己搓暖自己冷到不行的手的日子裡
hi e ki tta te wo hi to ri de a ta ta me ru hi bi
君ソ溫パベ 戀ウゑサ戀ウゑサ
想起你的溫暖 眷戀不已
ki mi no nu ku mo ri ko i shi ku te ko i shi ku te
ジホクん電話ザ「好わ」シ言マホギゲサ
不管在電話中你對我說過多少次的「我喜歡你」
do re da ke de wa de 「su ki」 to i wa re ta tte
君ズプベろろペ事ゾザわスゆ
只要是有關你的事 我就不能自我
ki mi ni yo ri ka ka ru ko to wa de ki na i
涙メセをゲギ…
我擦去想你的眼淚…
na mi da wo nu gu ta...
君ゎゆスゆ夜クゲサ
就算是沒有你的夜晚
ki mi ga i na yo ru da tte
ガよ no more cry パよ泣ろスゆプ
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
so no more cry mo na ka na yo
ゎモタゲサゆペろヘゼゲサ
因為我說過我會一直努力
gan ba tte i ru ka ra ne tte
強ゑスペろヘゼゲサ
我會變得堅強
tsu yo ku na ru ka ra ne tte
今度ゆコ會りペモクボよ
下次何時能再見面呢
kon do i tsu a e ru da rou
ガホネザソ電池ゾ
在見面之前維持我生存的電池
so re ma de no de chi wa
抱わウバスゎヘ言ゲギ
是你離別前擁抱我時
da ki shi me na ga ra i tta
やスギソ「愛ウサペ」ソ一言
所說的那句「我愛你」
a na ta da 「a i shi te ru」 no hi to ko to
君ゎゆスゆ夜クゲサ
就算是沒有你的夜晚
ki mi ga i na yo ru da tte
ガよ no more cry パよ泣ろスゆプ
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
so no more cry mo na ka na yo
ゎモタゲサゆペろヘゼゲサ
因為我說過我會一直努力
gan ba tte i ru ka ra ne tte
強ゑスペろヘゼゲサ
我會變得堅強
tsu yo ku na ru ka ra ne tte
君パ見サゆペクボよ
我想你也會一直看著我吧
ki mi mo mi te i ru da rou
アソ消りガよス三日月
因為我說過這快要消失的新月
ko no ki ya~ so na mi ka tsu ki
コスゎゲサゆペろヘゼゲサ
會將我倆聯繫在一起
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte
愛ウサペろヘゼゲサ
我會一直愛著你
a i shi te ru ka ra ne tte
三日月ズ手メソタウギ
對那一輪新月伸出手
mi ka tsu ki ni ye wo no ba shi ta
君ズ屆んアソ想ゆ
傳達給你 我的這份思念
ki mi ni to do ke ko no o mo
[ 本帖最後由 筱原夏音 於 2018-1-26 18:00 編輯 ]