發新話題
打印

[日本歌詞] 絢香(ayaka)--歌頌愛

絢香(ayaka)--歌頌愛

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:pfc 您是第544個瀏覽者
中日文及羅馬拼音歌詞版


歌頌愛


泣いてる街の明日に 待っているのは
na I te ru ma chi no a shi ta ni ma tte I ru no wa
在哭泣的街道的明天 等待著的是

守るべき未来の風
ma mo ru be ki mi ra I no ka ze
必須守護的未來的風

祈る空に手をのばし つかんだものは
I no ru so ra ni te wo no ba shi tsu ka n da mo no wa
向祈禱的天空伸出手 所抓住的是

“愛を歌おう”
“a I wo u ta o u “
「歌頌愛」

「ねぇ 隣にいてもいい?」
nee to na ri ni I te mo I I ?
「哪!我可以在你身旁嗎?」

そう 今にも消えそうな君
sou I ma ni mo ki e so u na ki mi
是的!如今你就像要消失一般

空気に溶けそうな 遠い目をして
ku u ki ni to ke so u na to o I me wo shi te
好像就要溶於空氣中一樣 看向遠方

繋いだ手 あたたかい
tsu na I da te a ta ta ka i
牽著的手 是那麼的溫暖

寄りそう二つの光
yo ri so u hu ta tsu no hi ka ri
相依靠的兩道光

憎むことからは何も生まれない
ni ku mu ko to ka ra wa na ni mo u ma re na i
憎恨無法產生出任何東西

この時代の真ん中で 見失いそうな
ko no ji da I no ma n na ka de mi u shi na I so u na
在這時代的正中央 就像要失去一般

単純な答えと愛
ta n ju n na ko ta e to a I
單純的回答就是愛

心にあるモラルと戦う欲が
ko ko ro ni a ru mo ra ru to ta ta ka u yo ku ga
與心裡的道德觀念抗戰的慾望

彷徨い 悲しい出来事
sa ma yo I ka na shi I de ki go to
徬徨 悲傷的事情

「選ぶのは嫌いなんだ」
e ra bu no wa ki ra I na n da
「討厭選擇」

小さな声 つぶやいた君
chi I sa na ko e tsu bu ya I ta ki mi
輕聲地 嘟嚷著的你

ここにいる意味は全てにある
ko ko ni I ru I mi wa su be te ni a ru
會在此地都一定有它的意義

今 目の前にあるものを 手のひらに乗せ
I ma me no ma e ni a ru mo no wo te no hi ra ni no se
現在 將你眼前的東西 放在手掌裡

ゆっくり体で感じ
yu kku ri ka ra da de ka n ji
慢慢的用身體去感受

難しい言葉いらない 気づけたものは
mu zu ka shi I ko to ba I ra na I ki zu ke ta mo no wa
不需要艱難的言語 只需要去發覺

二つの笑顔 それだけ
hu ta tsu no e ga o so re da ke
那就是兩個人的笑容

求めているのは“使い捨て”なんかじゃない
mo to me te I ru no wa “tsu ka I su te “na n ka ja na i
追求的並不是「用完就丟」

ずっと変わらない“大きすぎる感情”
zu tto ka wa ra na I “ o o ki su gi ru ka n jo u
而是永遠不變的「過於強大的感情」

泣いてる君の明日に 待っているのは
na I te ru ki mi no a shi ta ni ma tte I ru no wa
在哭泣的你的明天 等待著的是

守るべき未来の風
ma mo ru be ki mi ra I no ka ze
必須守護的未來的風

祈る空に手をのばし つかんだものは
I no ru so ra ni te wo no ba shi tsu ka n da mo no wa
向祈禱的天空伸出手 所抓住的是

愛し愛されること
a I shi a I sa re ru ko to
愛與被愛

ゆっくり体で感じ
yu kku ri ka ra da de ka n ji
慢慢的用身體去感受

難しい言葉いらない 単純な答えは
mu zu ka shi I ko to ba I ra na I ta n ju n na ko ta e wa
不需要艱難的言語 單純的回答

“愛を歌おう”それだけ
“ a I wo u ta o u ” so re da ke
那就是「讚頌愛」

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 06:49

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.033757 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。