發新話題
打印

[日本歌詞] 【巡音ルカ・神威がくぽ】天河恋唄

【巡音ルカ・神威がくぽ】天河恋唄

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:qo3306 您是第302個瀏覽者
天河恋唄 銀河戀歌

ずっと探してた 天の川の向こう
一回り 巡って この日を迎えた
幾千万の星の 中で出会える奇跡
涙よ 雨よ 今日は
愛 隠さないで

一直在銀河的彼端 探尋著
巡迴了 一圈後 終於到了這個日子
在數千萬的星星當中 兩人相逢的奇蹟
淚水啊 雨水啊 請不要
在今日 將愛隱藏

貴方はいつも 私のすべて
一緒に居るだけで 幸せだったのに
離れた時間(とき)は ゆっくり流れて
あの日の温もり 指をすり抜けた

妳無論何時 都是我的一切
明明只要在一起 就已經很幸福的
分離的時間 緩慢地流過
那時的溫暖 穿過了指間

嗚呼 時計の針が
0時を指す瞬間(とき)
願いは現実になる
鳥達が架ける 橋の真ん中で
再び巡り逢えるはず

啊啊 當時鐘的指針
指向0時的瞬間
願望便會成為現實
在鳥群所搭成的 橋樑中央
我倆一定會再相逢

銀河の隅で 言の葉の調べを
紡いで 奏でる 名もなき旋律
互いの歌に 耳を澄まして行こう
364日 思い 続けてた

在銀河的角落 紡織著 彈奏著
隻字片語的曲調 而出的無名旋律
用彼此的歌聲 讓雙耳澄清吧
364日 思念 持續不斷

接吻(くちづけ)をしよう 優しく強く
心に空いた穴 埋め合うみたいに
二人の時間(とき)は あっという間だけど
この日の為だけ 今を生きてきた

讓我們雙唇相吻吧 溫柔而強力的
彷彿讓心中的空洞 被互相填滿般地
屬於兩人的時間 雖然是無比短暫
但我只為了這一天 而活在此刻

あと2回針が 12に重なる 瞬間(とき)まで
そばに居させて
よくばりな私 強がった弱さ
すべてを 抱きしめてほしい

請在指針再轉兩圈 在12的地方 重疊的瞬間前
讓我在你的身旁
貪心的我 和逞強著的軟弱
請緊緊擁抱著 我的全部

銀河の中心(なか)で 言の葉の代わりに
鼓動で 伝える 真っ赤な情熱
互いに帰る 場所は世界でひとつ
365日 愛で 繋がってる

在銀河的中心 代替隻字片語的
是用鼓動 傳達的 鮮紅色熱情
彼此歸去的場所 讓世界合而為一
365日 用愛 來聯繫彼此
http://truth.bahamut.com.tw/s01/201206/fd6b82ede040278b63fa8cbc5cf428f2.JPG

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-7 12:45

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.032685 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。