發新話題
打印

[日本歌詞] 鬼束千尋【This Armor(盔甲)】 - 茨の海

鬼束千尋【This Armor(盔甲)】 - 茨の海

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:腐剎 您是第411個瀏覽者
茨の海

作詞:Chihiro Onitsuka
作曲:Chihiro Onitsuka

何を願うことで 忘れることで
ここが鳴るのを殺したり出来る?
何を逃がすことで 重ねることで

低空を滑る私の非力な強さ
不快なロープが燃え落ちて行くのを見てた

貴方の放り投げた祈りで
私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど無くても 無くても
無くても 無くても

幾つもの麻酔で 幼い私の
正気の在り処を分からなくさせる
どうかこれ以上に 見抜かないで

今さら鈍さを増して行く浄化
それもいつかは終わるのさえ信じられない

貴方の放り投げた祈りで
私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど無くても 無くても
無くても 無くても

低空を滑る私の非力な強さ
足元に在る例えば無機質な

追い風 視界 笑い顔を
両手で掬い上げても
ねぇ喚く想いは何処へ?

貴方の放り投げた祈りで
私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど無くても
無くても 無くても

在りったけの花で飾って
そして崩れ堕ちて 何度でも

正しくなど無くても 無くても 無くても
響いて 貴方に 響いて


---------------
【中譯】

荊棘海

藉著期許 藉著遺忘
是否就能扼殺心的哀鳴?
藉著逃避 藉著重複

我那無力的堅強華過低空
眼見不悅的繩索燃燒殞落

只要有你拋出的祈禱 即使荊棘海我也能行過
哪怕它是錯誤的 錯誤的 錯誤的 錯誤的

幾度的麻醉 令稚嫩的我
陷入完全的瘋狂中
請不要再 那樣的看透我

如今愈發孥鈍的淨化
甚至無法相信它也終將面臨結束

只要釦A拋出的祈禱 即使荊棘海我也能行過
哪怕它是錯誤的 錯誤的 錯誤的 錯誤的

我那無力的堅強滑過低空
就在腳畔哪怕它是無機質的

順風 視野 笑靨 縱使以雙手掬起
吶喊的感情將何去何從?

只要有你拋出的祈禱 即使荊棘海我也能行過
哪怕它是錯誤的 錯誤的 錯誤的 錯誤的

裝飾所有的花朵 然後崩潰墜落 一再地
哪怕它是錯誤的 錯誤的 錯誤的
為你共鳴
共鳴

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-6 16:01

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.018039 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。