今宵、月が见えずとも(即使今夜明月不见)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
L-Y 您是第790個瀏覽者
歌名:今宵、月が见えずとも(即使今夜明月不见) 死神剧场版,呼唤你的名字中的片尾曲
歌手:ポルノクラフイティ
作词:新藤晴一
作曲:冈野昭仁
歌词:今宵、月は何処を照らすの 今夜、明月照向何方
厚い云に覆われた空 天空乌云密布
今宵、君は谁に抱かれているのか 今夜、你在谁的怀中
雨に一人 泣こうか 还是雨中独自哭泣
すべてを分かり合えると思い 羞耻于如此期待的自己
期待などした自分を耻じれば 还以为一切都可以互相理解
太宰を手に屋上に上がり 拿着太宰治的书爬上屋顶
この世などはと忧いてみせる 忧叹世道如何
空につばを吐いたら 向天空吐口水
自分にかかった 落到了自己身上
旅人気取りでいたいくせに 明明想以旅人自居
迷い道回り道が嫌いで 却又讨厌迷路讨厌绕远路
雨风凌(しの)げる屋根の下で 在能躲风避雨的屋檐下
Google検索で世界を见る 用搜索引擎观看世界
君に届かず 「爱の言叶」 无法传到你的身旁 「爱的言语」
今宵、月は何処を照らすの 今夜、明月照向何方
厚い云に覆われた空 天空乌云密布
今宵、君は谁に抱かれているのか 今夜、你在谁的怀中
雨に一人 泣こうか 还是雨中独自哭泣
こびりついた虚势(きょせい)と见栄(みえ)とが 顽固的虚张威势、强装颜面 恋爱ごとにまで颜覗(のぞ)かせ 连恋爱方面都会如此
离れゆく手を掴むことさえ 只是要抓住离去的手
ひどく难しいことにさせた 都变的如此的难
会えなくなるとは 知ってたのに 明知放手就不能再见
今宵、月が见えないならば 今夜、如若不见明月
云の切れ间(ま)ひたすら待とう 只等乌云露出缝隙
今宵、君が见上げた空には 今夜、你所仰望之空
月が见えているのだろうか 是否能见明月
目指すなら荒野(こうや)がいい 就以荒野作为目标好了
无垢(むく)な光が见たい 我想看到无垢的光明 嫌にもなるさ
真是讨厌自己 自分自身その正体 真正的自己
くだらないと啸(うそぶ)いてきて 佯装说“无聊”
何もかもを知った颜して 装成一副什么都知道的样子
何も出来ない自分隠して 将什么都做不到的自己伪装起来
本当を失くした 失去了真实
见えない物を见ようとすれば 如果想看到“无法看到”的东西
睑(まぶた)闭じる それだけでいい 只要闭上双眼就好
君がここにいないとしても 即使你不在身旁
今宵、月が见えずとも 即使今夜明月不见