【Luis Fonsi & Daddy Yankee 路易斯·方辛&洋基老爹】Despacito(慢慢来
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
凝萌 您是第775個瀏覽者
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote 沒錯,你知道我已經盯著你瞧很久了
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 我今天一定要跟你跳到舞(DY- Daddy Yankee另一個歌手名)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome 我看到你的眼神不斷地在召換我
Muéstrame el camino que yo voy (Oh) 指示我通往你的道路
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal 你是磁鐵而我是金屬
Me voy acercando y voy armando el plan 我愈來愈靠近你,而且我正在思量我的計畫
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) 光想我的脈膊就不斷加快跳動
Ya, ya me está gustando más de lo normal 沒錯,我比平常更喜歡這感覺
Todos mis sentidos van pidiendo más 我所有感官都在要求更多更多
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro 這事得慢慢來,急不得
Despacito 慢慢來
Quiero respirar tu cuello despacito 我想要慢慢地對著你的脖子呼氣
Deja que te diga cosas al oído 在你耳邊輕語
Para que te acuerdes si no estás conmigo 讓你在我不在的時候記憶猶存
Despacito 慢慢來
Quiero desnudarte a besos despacito 我想要用我的吻慢慢褪下你的衣裳
Firmo en las paredes de tu laberinto 我要在你迷宮的牆上簽下我的名子
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) 把你的身體當作我的手稿 (up up up)
(Sube, sube) up up
Quiero ver bailar tu pelo 我想要看你的頭髮飛舞
Quiero ser tu ritmo 我想成為你的節奏
Que le enseñes a mi boca 我想要你將你最喜歡的部位
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 展示給我的嘴 (最愛的,最愛的)(上下錯位)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我越過你的危險地帶
Hasta provocar tus gritos 讓你放聲尖叫
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy) 然後連你的姓都忘了
Si te pido un beso ven dámelo 如果我向你索吻,你就給我吧
Yo sé que estás pensándolo 我知道你也想著同樣的事
Llevo tiempo intentándolo 已經想了好一段時間了
Mami, esto es dando y dándolo 小妞,吻吧,不停地吻我吧
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom 你知道當你跟我在一起的時候,心跳碰碰跳
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom 你知道你這小妞也在找尋我
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe 來吧,試嘗看看我的嘴,看你覺得味道怎麼樣
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe 我想,我想,我想看看你連負荷得了多少的愛
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje 我一點都不急,我想慢慢地展開一段旅程
Empecemos lento, después salvaje 我們慢慢地開始,然後再變得狂野無比
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步來,輕輕地來
Nos vamos pegando poquito a poquito 我們慢慢地一點一點將身體貼在一塊
Cuando tú me besas con esa destreza 當你用這技巧吻我
Veo que eres malicia con delicadeza 我看到你巧妙中帶點邪惡
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步來,輕輕地來
Nos vamos pegando, poquito a poquito 我們慢慢地一點一點將身體貼在一塊
Y es que esa belleza es un rompecabezas 眼前的美景就像是腦筋急轉彎
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza 要把解答拼出來,我這剛好有一塊拼圖
Despacito 慢慢來
Quiero respirar tu cuello despacito 我想要慢慢地對著你的脖子呼氣
Deja que te diga cosas al oído 在你耳邊輕語
Para que te acuerdes si no estás conmigo 讓你在我不在的時候記憶猶存
Despacito 慢慢來
Quiero desnudarte a besos despacito 我想要用我的吻慢慢褪下你的衣裳
Firmo en las paredes de tu laberinto 我要在你迷宮的牆上簽下我的名子
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) 把你的身體當作我的手稿 (up up up)
(Sube, sube) up up
Quiero ver bailar tu pelo 我想要看你的頭髮飛舞
Quiero ser tu ritmo 我想成為你的節奏
Que le enseñes a mi boca 我想要你將你最喜歡的部位
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 展示給我的嘴 (你的最愛,你的最愛,baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我越過你的危險地帶
Hasta provocar tus gritos 讓你放聲尖叫
Y que olvides tu apellido 然後連你的姓都忘了
Despacito 慢慢來
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico 我們要在波多黎各的海邊做樂
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!" 直到海浪都喊道 哎呀真是老天保祐!
Para que mi sello se quede contigo 讓我在你身上烙下印記
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步來,輕輕地來
Nos vamos pegando, poquito a poquito 我們慢慢地一點一點將身體貼在一塊
Que le enseñes a mi boca 我想要你將你最喜歡的部位
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby) 展示給我的嘴 (最愛的,最愛的)(上下錯位)
Pasito a pasito, suave suavecito 一步一步來,輕輕地來
Nos vamos pegando, poquito a poquito 我們慢慢地一點一點將身體貼在一塊
Hasta provocar tus gritos 讓你放聲尖叫
Y que olvides tu apellido 然後連你的姓都忘了
Despacito 慢慢來吧