發新話題
打印

[閒聊] I'm Taiwanese !

I'm Taiwanese !

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:p90ismylove 您是第1105個瀏覽者
待在這個論壇蠻久了…  (以個人紀錄來看的話…

這是我首次每天都會上論壇𩖸
也會想說要在這論壇分享些什麼…

但是阿∼∼!
每次在看文章的時候總會有個很大的trouble……



我完全看不懂香港語言!!(淚光

什麼D來D去 然後黎那個的
這種口語化的文體,就算簡轉繁那些都沒用…
無奈的只好用拼字的方式亂猜,但又不能回答…怕誤會意思後會更麻煩(′口`)

(不過仔細想想…或許也有跟我異曲同工之妙,相同處境的香港人?


↓苦惱中的我...


[ 本帖最後由 p90ismylove 於 2007-12-29 12:19 AM 編輯 ]

TOP

這就是文化的差異..
但都希望能見到你的上來..
我本身上台灣論壇都有好多不明白的詞句
如果你有什麼不明白.
可以發問的.
我們都樂意解答
互相學習~

TOP

壇主說的對呀~
我看台劇的時候也有很多不明白的地方~
不明白就發問~
不要害羞啊~

TOP

大家可以互相學習呢~

TOP

大家應該習慣一下打書面語
這對大家的中文有很大幫助............:sWf389d:

不過嘛
樓主的確可以在遇到不明白時問問
這可幫助我們名正言順的增加發貼數............241Zt: :sCY43RA:
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

SOGA ! >口<!

還可以這樣啊wwwwwwwww

我會努力發問的:sZM73JG:

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-24 13:00

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.031170 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。