23 123
發新話題
打印

[閒聊] 我想問一個字(有粗口成份)不喜勿入

我想問一個字(有粗口成份)不喜勿入

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:zeushiuka 您是第2187個瀏覽者
[發帖際遇]: zeushiuka贏了啤牌大賽冠軍,獲獎金現金50Ds幣.


我想問一個字
就是"屌"...對廣東人來說..尤其是香港人是粗口
但對台灣人又不是這樣...對台灣人來說...這個字是怎樣解?為甚麼解法會不同?

TOP

這個字當然有它的正確意思
就是指男性的..............啦
之所以被用作粗口
是因為它常被當作動詞使用
而且這動作和人家母親聯繫起來的話
實在太低俗
只有沒文化修養的人才會有這種衝動
所以才被認為是粗口.............
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

[發帖際遇]: 夕夕小鷹獲得本周補貼現金29Ds幣.


其實只係個同音字

正寫唔係咁寫

因為係電腦打唔到個字出黎所以d人先用同音姐

TOP

引用:
原帖由 夕夕小鷹 於 2008-4-15 07:21 PM 發表
[發帖際遇]: 夕夕小鷹獲得本周補貼現金29Ds幣.


其實只係個同音字

正寫唔係咁寫

因為係電腦打唔到個字出黎所以d人先用同音姐
咁佢正寫係點呀?

TOP

日 日
丨小そ
字義:門是指屁屁,小是指...
= ="唔會俾人扣分下化?

其實就正如 幹!<--台灣粗口
但係香港黎講 幹 呢個粗口無咩人識@v@..你周街講幹!其實唔係太多人明白XD(當然很多人知道)
對台灣人來 屌 也是粗口阿 = = 只是用幹代替...
大概是這樣吧 我不是台灣人阿= =

[ 本帖最後由 不大不小的檬 於 2008-4-15 09:10 PM 編輯 ]

TOP

但是看台劇的,,
也會說"哇!!超屌的!!>w<"
但我不覺這是粗口!?@@

TOP

引用:
原帖由 ╭牙蚊* 於 2008-4-15 09:12 PM 發表
但是看台劇的,,
也會說"哇!!超屌的!!>w
55
d台灣人既"屌"好似唔係粗口

TOP

其實呢個"屌"字既意思,
正確黎講係解作 "笨蛋",
只不過用一個字黎講比較型D,
無咁文章化!

TOP

hmm...this is a really good question..i have been hear about this word like my "whole life" ?:l
Life sucks, then you die.

TOP

估唔到呢個字的解釋甘多?
但是對台灣人來說就不是粗口
對香港人來說就是粗口
呢D會不會係文化上的衝突

TOP

 23 123
發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-3 00:00

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.099857 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。