查看完整版本: 伊藤由奈-Trust you(中日對照)

奧汀~_~ 2009-7-24 00:14

伊藤由奈-Trust you(中日對照)

伊藤由奈-Trust you

花は風に揺れ踴るように   仿如花朵在風中飄搖
雨は大地を潤すように   仿如細雨滋潤大地
この世界は寄り添い合い  生きてるのに   世上之物都彼此依偎 共同生存
なぜ人は傷つけ合うの   為何人卻要彼此傷害
なぜ別れは訪れるの   為何總有別離

君が遠くに行ってもまだ   即使你已遠行 卻又
いつもこの心の真ん中   總是在我這顆心的深處
あのやさしい笑顔でうめつくされたまま   被你那溫柔的笑顏所填滿
抱きしめた君のカケラに   緊抱著你的碎片
痛み感じてもまだ  繋がるから   即使感到疼痛卻又 依然相連
信じてるよ  また會えると   我深信 我們仍能相見
I'm waiting for your love

I love you
I trust you
君の孤獨を分けてほしい   希望能與我分享你的孤獨
I love you
I trust you
光でも闇でも   無論光明或是黑暗
二人だから信じ合えるの   二人同在因此能彼此信任
離さないで   請不要分開

世界の果てを誰が見たの   誰目睹過世界的盡頭
旅の終わりを誰が告げるの   誰宣告了旅途的結束
今は答えが見えなくて  永い夜でも   即使現在仍是無法得知答案的 漫長之夜
信じた道を進んでほしい   我也希望能往堅信的道路前行
その先に光が待つから   因為前方有光明在等待著

君が教えてくれた唄は   你所教我唱的那首歌曲
今もこの心の真ん中   如今仍在我這顆心的深處
あのやさしい聲と共に響いている   與你那溫柔的聲音一同共鳴迴響
溢れる気持ちのしずくが   滿溢而出的情感淚滴
あたたかく頬つたう   溫暖地沿著臉頰滑落
強くなるね   變得堅強吧
信じてるよ   我深信
繋がってると   我們依然相連著
I'm always by your side

I love you
I trust you
君のために流す涙が   為你所流下的淚水
I love you
I trust you
愛を教えてくれた   將愛的定義告訴了我
どんなに君が道に迷っても   儘管你已迷失道路躊躇不前
そばにいるよ   我依舊在你身邊


I love you
I trust you
君の孤獨を分けてほしい   希望能與我分享你的孤獨
I love you
I trust you
光でも闇でも   無論光明或是黑暗
I love you
I trust you
哀しみでも歓びでも   無論悲傷或是喜悅
I love you
I trust you
君の全てを守りたい   我想要守護你的一切

どんなに君が道に迷っても   儘管你已迷失道路躊躇不前
そばにいるよ   我依舊在你身邊
二人だから信じ合えるの   二人同在因此能彼此信任
離さないで   請不要分開
頁: [1]
查看完整版本: 伊藤由奈-Trust you(中日對照)