奧汀~_~ 2009-7-24 00:14
伊藤由奈-Trust you(中日對照)
伊藤由奈-Trust you
花は風に揺れ踴るように 仿如花朵在風中飄搖
雨は大地を潤すように 仿如細雨滋潤大地
この世界は寄り添い合い 生きてるのに 世上之物都彼此依偎 共同生存
なぜ人は傷つけ合うの 為何人卻要彼此傷害
なぜ別れは訪れるの 為何總有別離
君が遠くに行ってもまだ 即使你已遠行 卻又
いつもこの心の真ん中 總是在我這顆心的深處
あのやさしい笑顔でうめつくされたまま 被你那溫柔的笑顏所填滿
抱きしめた君のカケラに 緊抱著你的碎片
痛み感じてもまだ 繋がるから 即使感到疼痛卻又 依然相連
信じてるよ また會えると 我深信 我們仍能相見
I'm waiting for your love
I love you
I trust you
君の孤獨を分けてほしい 希望能與我分享你的孤獨
I love you
I trust you
光でも闇でも 無論光明或是黑暗
二人だから信じ合えるの 二人同在因此能彼此信任
離さないで 請不要分開
世界の果てを誰が見たの 誰目睹過世界的盡頭
旅の終わりを誰が告げるの 誰宣告了旅途的結束
今は答えが見えなくて 永い夜でも 即使現在仍是無法得知答案的 漫長之夜
信じた道を進んでほしい 我也希望能往堅信的道路前行
その先に光が待つから 因為前方有光明在等待著
君が教えてくれた唄は 你所教我唱的那首歌曲
今もこの心の真ん中 如今仍在我這顆心的深處
あのやさしい聲と共に響いている 與你那溫柔的聲音一同共鳴迴響
溢れる気持ちのしずくが 滿溢而出的情感淚滴
あたたかく頬つたう 溫暖地沿著臉頰滑落
強くなるね 變得堅強吧
信じてるよ 我深信
繋がってると 我們依然相連著
I'm always by your side
I love you
I trust you
君のために流す涙が 為你所流下的淚水
I love you
I trust you
愛を教えてくれた 將愛的定義告訴了我
どんなに君が道に迷っても 儘管你已迷失道路躊躇不前
そばにいるよ 我依舊在你身邊
I love you
I trust you
君の孤獨を分けてほしい 希望能與我分享你的孤獨
I love you
I trust you
光でも闇でも 無論光明或是黑暗
I love you
I trust you
哀しみでも歓びでも 無論悲傷或是喜悅
I love you
I trust you
君の全てを守りたい 我想要守護你的一切
どんなに君が道に迷っても 儘管你已迷失道路躊躇不前
そばにいるよ 我依舊在你身邊
二人だから信じ合えるの 二人同在因此能彼此信任
離さないで 請不要分開