查看完整版本: 瀧&翼~GLORY DAYS

vivianyuww 2010-1-22 13:40

瀧&翼~GLORY DAYS

瀧&翼~GLORY DAYS

作詩:オオヤギヒロオ
作曲:オオヤギヒロオ

立ち止まらずに このまま走り続けよう
長い旅の彼方(かなた)に 輝いてるGlory days
孤獨を自由に変えて ひらけ夢の扉

痛いくらい感じたリアル 不安だけがからまわりするけど
こぼれ落ちた涙の粒は 虹を翔(かけ)る 雨上がりのように
あの頃の 情熱が まだこの胸に 溢(あふ)れてる
あきらめないで 答えを探し続けよう

見えない明日(あす)の彼方(かなた)に 描いてるGlory days
まばゆい希望のシルシ 屆け時を超えて


言葉だけじゃ伝えきれない時代今日も苦笑いしたけど
砕(くだ)け散った想いの欠片 いつの間にか また拾い集めて
昨日とは 少しだけ 違う世界が欲しいなら
ためらわないで 迷わず行けばわかるさ

果てない道の彼方に 待ち望むGlory days
その一歩を踏み出して 遠い場所を目指そう

立ち止まらずに このまま走り続けよう
長い旅の彼方に 輝いてるGlory days
孤獨を自由に変えて ひらけ夢の扉

果てない道の彼方に 待ち望むGlory days
その一歩を踏み出して 遠い場所を目指そう
辿り著けるはずさ




(戀詩普盤)

GLORY DAYS
不要停下腳步 讓我們繼續向前跑

漫長旅程的彼方 是燦爛的Glory Days
將孤獨變成自由 推開夢想的門

深刻感受的現實 只有不安在不斷空轉
但是滑落的淚滴 終將化作彩虹 一如雨過天青

當時的 熱情 至今仍充滿在 心裡
不要輕言放棄 讓我們繼續尋找答案

未知的明天的那一頭 是心中描繪的Glory Days
將耀眼希望的印記 超越時空傳遞


只靠言語無法形容的時代 今天也只能繼續苦笑而已
粉碎一地的感情殘片 不知不覺裡 又重新一個個拾起


倘若想要一個 和昨天 稍稍不同的世界
就不要猶豫 毅然走下去就會明白

無盡道路的那一端 是期待中的Glory Days
踏出那第一步 朝著遠方前進


不要停下腳步 讓我們繼續向前跑

漫長旅程的彼方 是燦爛的Glory Days
將孤獨變成自由 推開夢想的門

無盡道路的那一端 是期待中的Glory Days
踏出那第一步 朝著遠方前進
我們一定可以抵達
頁: [1]
查看完整版本: 瀧&翼~GLORY DAYS