pfc 2010-1-28 07:32
GReeeeN--道
道
作詞:GReeeeN 作曲:GReeeeN
行くぜ one time (一人つらい時も)
んで two time (立ち上がれない日も)
だけど three time (がんばる君のもとへ)
4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!
どんなにつらいような時も
せわしなく過ぎて行く日々も
明日へとつづいた道で
一つ一つが今の君へ
どんなに時が過ぎ去っても
決して忘れないその道を
またとない時間の中で
答えが見えるから
いつも思い通りに行かない日々で
少し遠い夢とヒトに笑われて
僕らはつい 足踏み止めて
下向き うなずき 自分に噓つき
單なる言いわけをくりかえして
頑張る自分をさらに見失って
大人になりなさいと言われて
あきらめた日々は今は過去で
でも見えるだろう 心の奧に
君が描いた未來像すぐそこに
don't worry! 大丈夫! 君は行ける
生きる意味きっと見つけ出せる
誰しも僕ら人生は一度!
正しい道か誰もわからないけど
きっと人生はそんなところ
大事な氣持ち見失わず行こう
どんなにつらいような時も
せわしなく過ぎて行く日々も
明日へとつづいた道で
一つ一つが今の君へ
どんなに時が過ぎ去っても
決して忘れないその道を
またとない時間の中で
答えが見えるから
振り返ると步んできた道のり以上に
濃いもの得れたのか?
それは分からないが
自分が決めた道だから意地なんか見せつけて
ほとばしる ココに居る
氣持ちブツケ前ゆく
樂しい日々だけが人生じゃない!
唇かみしめる日々も必要じゃない?
きっとそれが分かれば
それが君のスタートで
足かせ外して さらに前へ
でも見えるだろう 心の奧に
君が描いた未來像すぐそこに
don't worry! 大丈夫!
君は行ける 生きる意味きっと見つけ出せる
誰しも僕ら人生は一度!
正しい道か誰もわからないけど
きっと人生はそんなところ
大事な氣持ち見失わず行こう
行くぜ one time (一人つらい時も)
んで two time (立ち上がれない日も)
だけど three time (がんばる君のもとへ)
4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!
見せつける君の大きなpride
汗かき進み見えた未來を
つかむ日はきっと來るから
you'll be(yeah)alright!!!
君という名のこのstory
大丈夫! 君が主役さ
明日へとつづいた道は
いつも君のそばにあって
どんなにつらいような日々も
いつか笑えるような日々で
地面蹴りつけて進もう 今の君の先へ
pfc 2010-1-28 07:33
中文翻譯歌詞
道
作詞:GReeeeN 作曲:GReeeeN
走吧 one time 即使獨自難受的時候
嗯 two time 即使無法振作的日子
但是 three time 獻給努力的你
4 you 拼命向前進吧
不管再怎麼難受的時候
或是過得不順遂的日子
在迎向明天的道路
一個一個是現在的你
不管時光流逝
決不會忘記那條道路
在獨一無二的光陰中
會找得到答案的
在事不順意的歲月
被人恥笑好高騖遠的夢想
我們不禁停止前進的腳步
低頭 點點頭 對自己說謊
不斷重覆些藉口
連拼命努力的自己都迷失
叫我要成熟長大
在已經放棄的歲月現在已成過去
可是可以看到吧 內心深處
你所描繪的未來美景就在那裡
don't worry! 沒關係!你可以辦得到
一定能找到生命的意義
任何人在我們的人生中
都會有一次不知道正確的道路
人生一定會這樣
只要不失去最重要的心情走下去吧
不管再怎麼難受的時候
或是過得不順遂的日子
在迎向明天的道路
一個一個是現在的你
不管時光流逝
決不會忘記那條道路
在獨一無二的光陰中
會找得到答案的
回首已經走過的道路
是否獲得到遠超過的深濃事物呢?
雖不知答案
因為是自己決定的路所以要展現出志氣
迸放出 在這裡
不顧一切向前衝
人生並非每天開心如意!
咬牙苦撐的歲月不是也是必要的呢?
如果知道了答案的話
那就是你的開始
卸下腳鐐 再往前進
可是可以看到吧 內心深處
你所描繪的未來美景就在那裡
don't worry! 沒關係!
你可以辦得到 一定能找到生命的意義
任何人在我們的人生中
都會有一次不知道正確的道路
人生一定會這樣
只要不失去最重要的心情走下去吧
走吧 one time 即使獨自難受的時候
嗯 two time 即使無法振作的日子
但是 three time 獻給努力的你
4 you 拼命向前進吧
展現你的最大pride
揮汗前進可以看到的未來
有一天一定能掌握到
you'll be yeah alright!!!
以你為名的這故事
沒關係! 你是主角
通往明天的道路
總是在你左右
不管再怎麼難受的日子
有一天可以笑容面對的歲月
衝破地面向前進吧 現在到你的身邊