wlkaka44 2012-4-9 21:50
倉木麻衣-Sound of rain
作詞︰倉木麻衣
作曲︰Akihito Tokunaga(doa)
寂しくてもいいと思っていた【就算現在有些許寂寞也沒關係】
あなたに會うまでずっと【我會等到與你重逢那一天】
今はすこし弱くなったよ【如今的我變得有一些脆弱】
同じように過ごしているのにね【明明每天過得都和以前別無二致】
もうあの頃の様に戻れない事【我們已經再也無法回到曾經了】
気づいていても【雖然心裡很清楚】
I can’t stop my love
この胸に溢れる気持ちを紡ぐ様に【緩緩地仔細編織這心中滿載的思念】
ただそばにいたかった【只願能夠陪在你的身旁】
想いはlike sound of rain【思念它like sound of rain】
止まないthe sound of rain【繾綣纏綿the sound of rain】
過ぎた時間に問いかけるけど【就算去追問那段已逝去的時光】
答えはないよきっと【也一定只是道無解題】
この帰り道あなたはいない【回家的路上身邊不再有你陪】
傘をさす手が冷たくなる【撐傘的手感到徹骨的寒冷】
戸惑う事はもうやめなくちゃと思うけど【儘管我也清楚自己不能再繼續迷茫下去了】
Oh.. I can’t stop my love
サヨナラをつぶやく【輕聲呢喃那一句再見】
涙を拭う様に【抬手拭去淚水】
ただそばにいたかった【我只是想陪在你的身旁】
想いはlike sound of rain【思念它like sound of rain】
やがてこの雨がやんで【等到不久之後雨過天晴】
虹が架かる頃に【彩虹飛架天際時】
もう一度歩きだすよ【便收拾心情再次出發】
I can’t get my way
I try to fly high again
思い出を靜かに【我願將這份回憶】
心にしまう様に【靜靜珍藏在心底】
明日の日を夢見て【夢境裡的我的明天】
流れるthe sound of rain【迴響著the sound of rain】
明日の日を夢見て【夢境裡的我的明天】
流れるthe sound of rain【迴響著the sound of rain】
Can you hear me? The sound of rain ...