cyrusrayray 2012-8-19 07:18
初音ミク・巡音ルカ- Magnet
か細い火が 心の端に灯る
ka bo so i hi ga ko ko ro no ha ji ni to mo ru
纖細的火焰 在心的邊緣燃起
いつの間にか燃え広がる熱情
i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jo u
不知不覺徹底燃燒的熱情
私の蝶 不規則に飛び回り
wa ta shi no cho u fu ki so ku ni to bi ma wa ri
我的蝶 無規則的來回飛舞
あなたの手に鱗粉を付けた
a na ta no te ni ri n pu n wo tsu ke ta
將鱗粉沾染上妳的手
絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta e to
鬆開互相纏繞的手指 從唇貼近到舌尖
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no
越是禁忌不允許的事 反而燃燒的更加瘋狂
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
想被擁入懷中 想確認這份心意
間違いなど無いんだと 思わせて
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
讓我明白 這份感情沒有誤會
キスをして 塗り替えて欲しい
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
親吻妳 將我的顏色覆蓋上妳的唇瓣
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
mi wa ku no to ki ni yo i shi re o bo re te i ta i no
心醉於這魅惑時刻 不能自拔
束縛して もっと必要として
so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u to shi te
束縛妳 讓我對你而言更加必要
愛しいなら執着を見せつけて
i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te
深愛妳 讓妳看見我的執著
「おかしい」のが たまらなく好きになる
「o ka shi i」 no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru
變的「好奇怪」是因為 無法克制愛慘了妳
行けるトコまで行けばいいよ
i ke ru to ko ma de i ke ba i i yo
到哪都能相愛至最後一刻就好了
迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
ma yo i ko n da ko ko ro na ra ka n ta n ni to ke te yu ku
已經迷失的心 輕易地融入(妳的愛裡)
優しさなんて感じる暇など 無い位に
ya sa shi sa na n te ka n ji ru hi ma na do na i ku ra i ni
甚至到了連溫柔也沒有空隙
繰り返したのは あの夢じゃなくて
ku ri ka e shi ta no wa a no yu me ja na ku te
反覆接續的 並非那個夢
紛れも無い現実の私達
ma gi re mo na i ge n ji tsu no wa ta shi ta chi
而是毫無疑問 現(真)實的我們
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
fu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re de i i no…
從碰觸那刻開始 就意識到無法回頭了 不在乎了…
誰よりも大切なあなた
da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta
妳比誰都更加重要
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
yo a ke ga ku ru to fu a n de na i te shi ma u wa ta shi ni
對即將要破曉感到不安 我流淚哭泣
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
「da i jo u bu」 to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no ?
而輕輕說著「別擔心」的妳 (這時候)是否也流淚了呢?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
想被擁入懷中 想確認這份心意
間違いなど無いんだと 思わせて
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
讓我明白 這份情感真實無疑
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i mi wa ku no to ki ni
吻妳 用我的顏色印上妳的唇
酔いしれ溺れたい
yo i shi re o bo re ta i
心醉於這魅惑時刻 幾乎溺斃
引き寄せて マグネットのように
hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni
(我們)相互吸引 宛如磁石一般
例えいつか離れても巡り会う
ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u
縱使有別離也定會再度相逢
触れていて 戻れなくていい それでいいの…
fu re te i te mo do re na ku te i i so re de i i no
從碰觸那刻開始 就意識到無法回頭了 不在乎了…
誰よりも大切なあなた
da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta
沒有任何人能取代妳