鍾翼少 2014-10-30 16:51
拉卡•飛琅 瀘沽湖
phu-lahun mu kana mplatac k alang (放下了一切離開家鄉)
maha ku migin sepi mu ini ptehedu (去尋找未完成的夢想)
uxe napa bale npaan mu (肩上扛了不起眼的行囊 )
splatac mu alang dumu-nanga yaku (告別了曾經生長的地方)
so nii kndesan mkmusa ku rmigo (現實的生活讓我想去流浪)
so nii kn-glahang bobo deheran (眼前的世界是如此寬廣)
sulu-ngelung ge uxe pbqerus yaku (思念已不再是我的負擔)
rmengo ku naq yaku uka kcugun mu (告訴我自己再沒有害怕 )
千辛萬苦來到瀘沽湖這美麗的地方
清澈湖水群山繚繞 眼前是摩梭人的故鄉
女兒國的世界讓我不禁為誰痴狂 為誰迷惘
格姆女神山 唱出了自己對未來的希望
Ri mui sora ri mui yo rumigo ku yinu da
Ri mui sora ri mui yo rumigo ku muosuo da
so nii kndesan mkmusa ku rmigo (現實的生活讓我想去流浪)
so nii kn-glahang bobo deheran (眼前的世界是如此寬廣)
sulu-ngelung ge uxe pbqerus yaku (思念已不再是我的負擔)
rmengo ku naq yaku uka kcugun mu (告訴我自己再沒有害怕 )
千辛萬苦來到瀘沽湖這美麗的地方
清澈湖水群山繚繞 眼前是摩梭人的故鄉
女兒國的世界讓我不禁為誰痴狂 為誰迷惘
格姆女神山 唱出了自己對未來的希望
Ri mui sora ri mui yo rumigo ku yinu da
Ri mui sora ri mui yo rumigo ku muosuo da