查看完整版本: 【少女時代】Lion Heart -附中譯-

sw22222222 2019-11-5 00:58

【少女時代】Lion Heart -附中譯-

Oooh 너와 나 첨 만났을 때
Oooh 你和我初次相見的時候
Oooh 마치 사자처럼 맴돌다
Oooh 就像是獅子一樣繞著我
기회를 노려 내 맘 뺏은 너
你虎視眈眈 想要偷走我的心

Ah 넌 달라진 게 없어 여전해
Ah 你一如以往 並沒有任何變化
난 애가 타고 또 타
我卻變得更加焦急
사냥감 찾아 한 눈 파는 너
你東張西望尋找著獵物

수백 번 밀어내야 했는데
數百遍 該推開你才對的
수천 번 널 떠나야 했는데
數千遍 該離開你才對的

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼 我的心總是在動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不就正在你的前方嗎
정신 차려 Lion heart
打起精神Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
不再讓我的心冷靜下來
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
把你到處亂闖的心
길들일래 Lion heart
馴服起來Lion heart

OhOhOh OhOhOhOhOh
OhOhOh OhOhOhOhOh

Oooh 넌 자유로운 영혼 여전해
Oooh 你的靈魂依然自由自在
충실해 본능 앞에
忠於你面前的本能
지금 네 옆에 난 안 보이니
看不到現在在你前方的我嗎

수백 번 고민 고민해봐도
數百遍 苦惱又苦惱
수천 번 결국 답은 너인데
數千遍 最終的答案還是你

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼 我的心總是在動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不就正在你的前方嗎
정신 차려 Lion heart
打起精神Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
不再讓我的心冷靜下來
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
把你到處亂闖的心
길들일래 Lion heart
馴服起來Lion heart

OhOhOh OhOhOhOhOh
곤히 잠자는 나의 코끝을 Baby
正在酣睡著的 我的鼻尖Baby
OhOhOh OhOhOhOhOh
네가 건드려 나도 화가 나 Baby
你若敢來招惹 我可是會發火Baby

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼 我的心總是在動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不就正在你的前方嗎
정신 차려 Lion heart
打起精神Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
不再讓我的心冷靜下來
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
把你到處亂闖的心
길들일래 Lion heart
馴服起來Lion heart

Ladies y’all know
what I’m talking about right
Yeah
모두 다 아니라 해도
雖然不是全部
좋을 때 있지 않아
可不是也曾有過美好的時候嗎
사실 나만 좋음 됐지 뭐
事實上 只要我喜歡不就行了嗎
바람보다 빠른 눈치로
用著比風更快的眼色
맘은 뜨겁게
心要灼熱的
햇살처럼 따뜻한 말로
說著像是陽光一樣溫暖的話
머린 차갑게
頭腦要冷靜的
길들일래 너의 Lion heart
馴服起來 你的Lion heart
사자 같은 너의 Lion heart
像是獅子一樣 你的Lion heart

Lalala Lalalalala
여기 와서 앉아
來這邊坐下吧
Lalala Lalalalala
내 곁에만 있어
只在我的身邊
Lalala Lalalalala
한 눈 팔지 말아
不要東張西望啦
Lion heart

[[i] 本帖最後由 sw22222222 於 2019-11-5 01:03 編輯 [/i]]
頁: [1]
查看完整版本: 【少女時代】Lion Heart -附中譯-