《莫斯科紳士》作者:亞莫爾.托歐斯
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
深邃的微笑 您是第298個瀏覽者
莫斯科紳士
A Gentleman in Moscow
作者:亞莫爾.托歐斯
原文作者:Amor Towles
譯者: 李靜宜
語言:繁體中文
出版社:漫遊者文化
出版日期:2019/10/04
內容簡介
暢銷小說《上流法則》(Rules of Civility)作者最新作品,
一個終身遭軟禁在飯店的紳士,怎麼活出精彩的一生?
★銷售破一百五十萬冊,售出27國語言版權
★2016年出版後,高踞《紐約時報》暢銷榜將近一年
★「美國國家公共廣播電台」年度最佳書籍
★《華盛頓郵報》年度最佳書籍
★《芝加哥論壇報》年度最佳書籍
★《舊金山紀事報》年度最佳書籍
★《費城詢問報》年度最佳書籍
★《泰晤士報》年度最佳書籍
★《週日郵報》年度最佳書籍
★《每日快報》年度最佳書籍
★《愛爾蘭時報》年度最佳書籍
★2017年歐巴馬前總統最佳書單
★2018年入圍都柏林文學獎
★湯姆.漢克斯的荒島書單之一
★2019年比爾.蓋茲夏日閱讀書單唯一小說
★改編電視劇由肯尼斯.布萊納(《雷神索爾》、《東方快車謀殺案》導演)主演和製作
有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。──比爾.蓋茲
三百六十度無死角的偉大小說,以其獨特的魅力、智慧與極富洞察力的哲思,帶給你無窮的閱讀快感。即便殘酷的時代也無法消彌人類的尊嚴、榮耀與記憶。──《科克斯書評》
這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯.安德森的《布達佩斯大飯店》。──《泰晤士報》
幸好有裁縫、主廚、酒保和門房,羅斯托夫方能逃脫國家的各種入侵。結尾作家展現出的絕佳敘事效果,不是那些奇跡與巧合發生的時刻,而是那些周圍的工作人員在數十年間有了大幅的變化,變成了知己、同儕和至交。身邊有了這些人,無限期置身這些華麗廳堂間,也能讓羅斯托夫成為俄羅斯最幸運之人。──《紐約時報》
1922年,紅色政權席捲蘇聯。
一位帝俄時期的青年貴族,
被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。
他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好,
在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
1922年,蘇聯甫成立的首都莫斯科街頭,矗立在克里姆林宮附近的大都會飯店,成為亞歷山大.羅斯托夫伯爵將度過餘生的牢籠。
因為一首同情革命的詩,貴族出身的他逃過死刑,卻被布爾什維克法庭判處終身不得踏出飯店一步,從寬敞的豪華套房被趕到窄小的屋頂閣樓,在一方斗室中見證了蘇聯三十年來的變革。
儘管生活只能局限於方寸之地,但在動盪不安的時代,遭軟禁反而成為他的護身符。他把房間建構成屬於自己的宮殿,甚至放下身段在餐廳當起領班,逐漸改變生活方式,找到另一種屬於他的人生意義。
他在飯店裡結交了形形色色的人物:驕縱美豔的女演員、關注蘇聯情勢的美國上尉、好奇西方世界的紅軍上校,也從飯店主廚、經理、裁縫師和屋頂維修工等平凡人身上,收獲真摯友誼。
他沒料到的是,偶然認識的那名早熟九歲女孩妮娜,兩人命運的交會,竟成為彼此人生轉變的契機……
《莫斯科紳士》是亞莫爾.托歐斯繼一鳴驚人的暢銷處女作《上流法則》後,時隔五年再度席捲書市的力作。書中慧黠的對話、令人印象深刻的諸多角色,以及輪番上演的精緻劇碼,描繪出莫斯科那段最紛亂、動盪卻也最迷人的光景。作者以20世紀初的蘇聯為背景,描繪一個失去奢華生活的貴族紳士,如何在拮据中獲得心靈的豐盛與自由。筆觸幽默,激發哲學思考,深入探索身為人的意義。
名人推薦
歐巴馬、湯姆.漢克斯、比爾.蓋茲 選書推薦
媒體評論
有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。──比爾.蓋茲
無法抵擋……托歐斯在他第二本優雅的時代故事裡,再次探索了人如何能在存亡掙扎間,依舊過著真誠的日子……這個故事宛如俄羅斯彩蛋的華麗掐絲裝飾,散發著托爾斯泰和屠格涅夫的黃金歲月餘光。──《歐普拉雜誌》
幸好有裁縫、主廚、酒保和門房,羅斯托夫方能逃脫國家的各種入侵。結尾作家展現出的絕佳敘事效果,不是那些奇跡與巧合發生的時刻,而是那些周圍的工作人員在數十年間有了大幅的變化,變成了知己、同儕和至交。身邊有了這些人,無限期置身這些華麗廳堂間,也能讓羅斯托夫成為俄羅斯最幸運之人。──《紐約時報》
三百六十度無死角的偉大小說,以其獨特的魅力、智慧與極富洞察力的哲思,帶給你無窮的閱讀快感。即便殘酷的時代也無法消彌人類的尊嚴、榮耀與記憶。──《科克斯書評》
這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯.安德森的《布達佩斯大飯店》。──《泰晤士報》
如果你想找本小說度過假期,這是個好選擇。故事的文筆優美,描述一個俄羅斯貴族在1930年的動盪時代,受困於莫斯科。富含聰明、學問與洞見,一本將老派表現得淋漓盡致的小說。──印度裔美籍記者兼作家法里德・扎卡利亞(Fareed Zakaria), CNN評論節目「全球公共廣場」(Global Public Square)
憑藉極具魅力的主人公及其棲身的奇特世界,托歐斯毫不費力地脫穎而出。──《紐約客》
在這個亂象叢生的時代,亞莫爾.托歐斯以舊世界的優雅,成就了這部小說的美好。──《華盛頓郵報》
這部作品有著各式各樣的冒險、愛情,命運的轉折和可笑的滑稽橋段,而且充滿活力。──《華爾街日報》
這本書仿彿一帖香膏。我以為現代的世界已經失去秩序感,故事中的伯爵,展現出的精緻和溫雅,正是我們渴求的。──美國小說家安・派契特(Ann Patchett)
讀者感想
分享文中的一段話「人生最重要的不是我們得到多少掌聲,重要的是,儘管我們不確定會不會得到讚譽,卻還能勇往直前。」
明明就是俄羅斯人,但主角卻是位有著英國人影子的莫斯科紳士
對於紳士的第一印象是電影《鐵達尼號》中,禮讓老弱婦孺的地方豪紳
還有在床上相擁等待海水到來的一對老夫婦
以及堅持演奏到最後一刻的音樂家們
都說擇善固執,但能夠堅持自己所想的原則
並且堅定的執行著 也是一件值得敬佩的事
這本書只能夠用「優雅」一詞來形容
閱讀的過程中仿佛跳了一段華爾滋一樣 讓人沉浸在作者給予的書中世界裡
[ 本帖最後由 深邃的微笑 於 2023-10-6 00:43 編輯 ]