發新話題
打印

[潮流事物] 《轉貼》化妆品中英文对照,也许你用的着~

《轉貼》化妆品中英文对照,也许你用的着~

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:柑橘 您是第1866個瀏覽者
Clarifiant / Lisse —— 讓皮膚更有光澤,更為光滑,增加容光
寫有這些詞的產品意味著清潔皮膚,增加血色。它們在日用潤膚品以及增加頭髮光澤的定型產品中經常可以看到。

Purifiant / Purifying / Pure —— 清潔
這幾個詞在各類洗浴用品中尤為常見,幫你塑造透明而光亮的肌膚。

Exfoliant / Gommage / Scrub —— 按摩,去除角質
廣告裡常說:“和角質說再見,你需要SCRUB。”皮膚上的小顆粒和老化角質都是需定期處理的,這類成分在深層護理以及全身按摩的產品中常見。

Hydratant / Hydra —— 保濕
這是很常見的詞語,日常用的潤膚露、霜,潤唇膏等產品中都有這類成分。現在彩妝裡含這類成分的也是越來越多。

Contour ——周邊
眼睛、鼻子和嘴唇的肌膚都是很嬌嫩的,不能直接塗抹,通常要特別護理,在其周圍輕輕配以適當的按摩。

Adoucissant / Douceur —— 使肌膚更細嫩
通常出現在使肌膚回復細嫩和彈性的產品中。

Sebum / Shine / Brillance —— 控制皮脂分泌
皮脂分泌過多絕非好事,不光是清潔,平時的保養品中也要能對其分泌加以適當的控制,才能散發出真正的健康光澤。愛美的女孩子都不想聽到別人這麼說:“你吃什麼了?你的臉怎麼油光光呢?”

Nutri / Nutritive / Nourishing ——豐富營養,滋潤
這些詞很眼熟,營養型的潤膚乳或晚間用的護理品中常見,在修復損傷產品的護發產品裡也很多。尤其在秋冬幹燥季節,特別需要滋養呵護。

Repair / AntiAge —— 恢復,抗衰老
通常指的是預防及去除細小皺紋,在抗衰老系列的產品中常出現。不僅是衰老的皮膚要repair,還沒有出現皺紋的年輕肌膚也要開始積極抵抗衰老。

Démaquillant / Make up Remover —— 卸妝
就是指化妝後去除臉上彩妝,一般歸在清潔用品類。“你該用用卸妝水了吧?別小看彩妝的細小微塵。”

éclat / Illumination / Lumière —— 光亮,發光
普通護理後,上妝的時候,能讓你的皮膚看起來更有光澤的產品。如散粉,閃粉等。“像我今天的皮膚一樣,成為視線的焦點。”

Dual/ 3D/ Multi —— 兩種或兩種以上,合而為一,多種功能
看到了這些字眼,你就知道了這是指在一種產品裡達到了多種效果和功能,這也是新興的護理品潮流之一。

Water Proof ——防水性能
“即使在遊泳池裡,我的睫毛仍舊那麼出色。”含有使化妝品遇到水也不脫落的成分在睫毛膏中應用最廣。

Soin / Peau / Teint —— 修飾膚色。粉餅等產品中使用最多。一些美容院中也可聽到。

Eau ——法語“水”之意。液狀的產品,在美容水,香水等產品中常見。

Bain / Bath/ Douche/ Corporel / Corps ——沐浴,桑拿等含義。當你發現身體曲線越來越糟,嚷嚷著“我要減肥”時,這些詞語就常能見到了,在各式身體護理品中都很常用。

Huile / Oleum/ Oleo —— 油脂,在美體產品、潤膚油等中常見。

Lait —— 像牛奶一樣潤滑的乳液狀護膚品。

Vital —— 維生素營養成分,是活力與生機的代名詞。於修護損傷毛發的產品中常見。

 
文名稱與英文名稱、法文名稱對照

化妝水 Toning Lotion、Lotion Tonique

清潔化妝水 Purifying Lotion、Lotion Purifiante

潔淨化妝水 Clarfying Lotion、Tonique Clarte

清新化妝水 Freshing Toner、Tonique Fncheur

溫和化妝水 Gentle Tonic、Tonique Douceur

收斂化妝水 Astringent Lotion、Lotion Astringente

保濕化妝水 Hydrating Lotion、Lotion d`hydratiation Tonqie

美白化妝水 Whitening Lotion/Whitening Tonic、Blanchissant

不含酒精 Alcohol-free、Sans alcool



6)lotion
化妝水,洗滌劑。英文法文表示一緻,都是lotion
有些品牌也用lotion作為乳液的用詞,不過嚴格來講,最好是在lotion前面加上milk(乳
液,乳狀物),或者milky(乳狀的),也就是[milk/milky lotion]
化妝水的其他用語:toner;tonic;water
乳液的其他用語:fluid流動的,液體(英文法文通用);liquid液體物質
化妝水的法文表示:tonique
乳液的法文表示:emalsin(英文為:emulsion);乳狀物的法文表示:lait

7)foam
泡沫,或者可以擠出來的泡沫,可以產生泡沫的產品
泡沫的法文名稱:mousse,一種泡沫狀的甜點,英法文通用

8)soap
>肥皂,塊狀的產品
肥皂類其他用語:bar
肥皂類的法文表示:savon

9)make up remover
卸妝
卸妝的其他用語:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清潔,掃除的意思
,但有時會跟洗臉產品的標示有重疊,要留意是否注明[可以清除彩妝]
卸妝的法文表示:d’emaquillant

10)balm
香油,芳香性樹脂,大多指護唇油(罐裝的唇膏)
護唇膏的其他用語:lipsalve嘴唇用油膏;lip ointment唇用軟膏

11)shake well before use
使用前請先搖勻,通常這一類產品都含有不同密度的物質,所以要先搖勻
搖勻的其他用語:brandish搖動;jiggle輕輕晃動;joggle輕搖

12)tissueoff
用完以後要以面紙或者化妝棉,擦掉的產品
擦拭的其他用語:welloff;brush;wipe off
需要[剝,撕]的其他用語eel off

13)
washoff
水洗,用後要洗掉的
水洗的其他用語:wateroff;rinsingoff;washable;sweep

14)pat
輕拍,輕撫,輕壓
拍打的其他用語:dab以手按壓;flap拍打,撲打
有些產品需要稍加畫圓,按摩。外文是:massageonto在肌膚上面按摩; circular mo
vement畫圓移動

15)
antiwrinkle
防止,抵抗皺紋;是除皺,抗老化產品的常用詞
抗老產品的其他用語:antiaging抗拒,抵抗老花;
lift(英法通用)/boost/raise提高,拉起,指防止肌膚下垂的產品;
firm結識的意思,讓肌膚不松弛,更緊實的產品
astringent收斂性,收斂性產品通常也有緊實的作用
法文表示:antirides

16)acne
粉刺,面疱,痘痘類的產品,都會用到ance
痘痘類的其他用語imple丘疹
法文用法:bouton膿包,痘痘,acn\'e

17)fatigue
疲勞的,疲憊的,肌膚因為疲憊而產生的暗沉現象
英文裡面與疲憊,疲勞相關聯的單詞:tiredness疲憊,疲乏;weary疲倦的
有些產品直接標示[光采]的用語,表示可以改善疲倦,glow/beam/shine
光采產品的法文表示:\'eclat,eclair明亮

18)spot
斑點,除斑產品,標示上面都有[spot],常見搭配brown spot或者dark spot
斑點的其他用語:fleck斑點,雀斑;speckle斑點
改善斑點的法文表示:taches

19)dark circles
黑眼圈;很明顯的,她的功效是改善黑眼圈  
腫腫的泡泡眼的用語uffiness膨脹,腫大

護膚: skin care
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽膚水: toner/astringent
緊膚水:firming lotion
柔膚水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)
護膚霜: moisturizers and creams
保濕:moisturizer
隔離霜,防曬:sun screen/sun block
美白:whitening
露:lotion,霜:cream
日霜:day cream
晚霜:night cream
眼部GEL: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
護唇用:Lip care
口紅護膜:Lip coat
磨砂膏: facial scrub
去黑頭: (deep)pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
潤膚露(身體):  
護手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash

Acne/Spot(青春痘用品)
Active(x活用)
After sun(日曬後用品)
Alcoholfree(無酒精)
Anti(抗、防)
Antiwrinkle(抗老防皺)
Balancing(平衡酸|)
Clean/Purify(清潔用)
Combination(混合性皮膚)
Dry(幹性皮膚)
Essence(精華液)
Facial(臉部用)
Fast/Quick dry(快幹)
Firm(緊膚)
Foam(泡沫)
Gentle(睾偷模
Hydra(保濕用)
Long lasting(持久性)
Milk(乳)
Mult(多元)
Normal(中性皮膚)
Nutritious(滋養)  
Oilcontrol(抑制油脂)
Oily(油性皮膚)
Pack(撕式面膜)
Peeling(敷面落式面膜)
Sensitive(敏感性皮膚)
Solvent(溶解)
Sun block(防曬)
Wash(洗)
Waterproof(防水)
Normal(中性皮膚)
Nutritious(滋養)
Oilcontrol(抑制油脂)
Oily(油性皮膚)
Purify(清潔用)
Quick dry(快乾)
Remover(去除、卸妝)
Repair(修護)
Revitalite(活化)
Scrub(磨砂式(去角質))
Sensitive(敏感性皮膚)
Solvent(溶解)
Spot(青春痘用)
Sun block(防曬用)
Toning lotion(化妝水)
Trentment(修護)
Wash(洗)

·面疱(Acne)
一種皮膚瑕疵的狀況,如黑頭粉刺,白頭粉刺、青春痘、或囊腫(注:因細菌的侵入聚積而引起毛囊發炎的現象)等,大部分的成因是由於角質素、細菌及油脂等聚積在毛囊內所緻。

·膠原質(Collagen)
位於真皮層內的纖維狀蛋白質,使皮膚緊緻而有彈性。

·真皮纖維(Dermal Fibers)
位於真皮層中的膠原纖維及彈纖維的通稱。

·彈性(Elasticity)
真皮層中膠原纖維及彈性纖維的一種特性,由於有彈性,使皮膚表面不會留下每一個表情的形狀及紋路。

·彈力素(Elastin)
真皮層內的纖維狀蛋白質,使皮膚具有彈性。

·纖維細胞(Fibrocyte)
真皮層內制造膠原纖維(Collagen Fibers)的細胞。

·自由基(Free Radicles)
由身體正常化學反應所產生之不穩定的反應分子,會侵害細胞的結構,促成皮膚老化。

·黑色素細胞(Melanocytes)
含有黑色素的細胞,能賦予皮膚的顏色。黑色素細胞位於表皮層的較底層及真皮層的最上方,黑色素細胞所產生之黑色素顆粒的大小,及其內所含黑色素的多寡,決定了膚色的深淺與均勻度。

·皮脂腺(Sebaceous Glands)
能分泌油脂,經由毛囊分泌出並分布於皮膚表面。

·皮脂(Sebum)
由皮脂腺所產生之天然油質,為皮膚天然的滋潤劑。

·酸鹼值,氫離子指數(PH)
一種酸性及三性的測量方法,由於PH值高(鹼性)或PH值低(酸性)的產品相當的刺激,因此許多護膚品皆為酸鹼平衡,與皮膚本身之酸鹼值相當。

·光老化(Photoaging)
由於過度暴露於陽光中所引起的細紋、皺紋,及色素沉積等現象,與隨著時間而產生之天然老化不同。

·補充水份(Rehydrate)
使皮膚內水份回復至正常比例。

·平衡(Equilibrate)
指皮膚內之水份或油份回復至均衡狀態。

·剝離素(Exfoliant)
某種成份或產品(例如含顆粒的磨砂膏),可用來去除表皮層最上層的老死細胞。

·保濕成份(Humectant)
可幫助皮膚保留水份的成份。

彩妝品及工具:

彩妝: cosmetics
遮瑕膏: concealer
修容底霜/隔離霜:makeup base
修容:Shading powder
粉底: foundation (compact,stick)
粉餅: pressed powder
散粉:loose powder
閃粉:shimmering powder/glitter
眉粉: brow powder
眉筆:brow pencil
眼線液(眼線筆):liquid eye liner, eye liner
眼影: eye shadow
睫毛膏: mascara
唇線筆: lip liner
唇膏: lip color/lipstick(筆狀 lip pencil,膏狀 lip lipstick,盒裝 lip color/l
ip gloss)
唇彩: lip gloss/lip color
腮紅: blush
卸裝水: makeup remover
卸裝乳: makeup removing lotion
帖在身上的小亮片: body art
指甲: manicure/pedicure
指甲油: nail polish/color/enamel
去甲油:nail polish remover
護甲液:Nail saver
發: hair products/accessories
洗發水: shampoo
護發素: hair conditioner
锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
摩絲: mousse
發膠: styling gel
染發: hair color
冷燙水: perm/perming formula
卷發器: rollers/perm rollers

工具: cosmetic applicators/accessories
粉刷: cosmetic brush, face brush
粉撲: powder puffs
海綿撲: sponge puffs
眉刷: brow brush
睫毛夾: lash curler
眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
口紅刷: lip brush
胭脂掃: blush brush
轉筆刀: pencilsharpener
電動剃毛器: electric shaverfor women
電動睫毛卷: electric lash curler
描眉卡: brow template
紙巾: facial tissue
吸油紙: oilAbsorbing Sheets
化裝棉: cotton pads
棉簽: Qtips
化裝包: cosmetic bag

希望對各位愛美的小姐有用!!!

TOP

真係實用,有時d小/外國品牌冇中文解釋,有時真係5知佢係乜
依家睇完大約知道lu

TOP

POST錯區了,,你應該POST在美容果區~

TOP

Thanks! I live in U.S.

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-22 20:21

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.059025 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。