名偵探柯南 銀翼的魔術師 Dream x Dream 愛内里菜
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
fox_tina 您是第925個瀏覽者
名偵探柯南 銀翼的魔術師 Dream x Dream 愛内里菜 作曲:徳永暁人 編曲:Corin
Shine 溢れだした この空の下 (Shine 滲透出來 在這片天空下)
少し眩しい日差し 二人吸い込んだ (些許耀眼的陽光 將我們倆吸入其中)
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった (Eyes 似乎連眨一下眼 都忘記了)
間近に見た何げない 私だけの笑顔 (沒注意到看看附近 有個只屬於我的笑容)
私を映して 一途に光る君の瞳の輝きに導かれ (照映著我 被你那眼中專注發亮的光輝引導著)
来来は変わってく (未來漸漸在改變)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る (從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動)
想いをいくつ感じていくと思う? (會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎?)
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい (無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快)
君と完成してく Dream × Dream (能和你一起去完成 Dream × Dream)
Life となりで君 大きなあくび (Life 在身旁的你 打了大大的呵欠)
私にも うつって ねえそんなふうな (我也感染到 你那份氣息)
小さな小さな幸せが とても特別にとなっていくんだ (細微渺小的幸福 漸漸變得非常地特別)
何て無いことが 君となら (若是和你一起沒有其他旁騖的話)
これから先 君と二人で一つになる喜びを (從此之後 我和你兩個人在一起的這份喜悅)
「幸せ」って呼んでいくことになる (先開始召喚著「幸福」)
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい (無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快)
君と完成してく Dream × Dream (能和你一起去完成 Dream × Dream)
いくつの季節までを君と見て行くんだろう (到某個季節的時候去見見你吧)
また いつかこの匂いをかぐ時が来て (總有一天能嗅出這樣氣息的時候還會再來的)
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら… (如果最好可以說「那時也能如此吧!」的話...)
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鳴る (從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動)
想いをいくつ感じていくと思う? (會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎?)
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい (無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快)
君と完成してく Dream × Dream (能和你一起去完成 Dream × Dream)
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい (無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快)
君と完成してく Dream × Dream (能和你一起去完成 Dream × Dream)
[ 本帖最後由 fox_tina 於 2014-2-26 01:10 編輯 ]