【K.A.R.D】Don`t Recall
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
helice 您是第866個瀏覽者
떨어져 줄래 저리 가줄래
離開吧 滾去那邊
짜증나니까 불결하니까
很厭煩 因為太骯髒
치워 내 몸에 손대지 마
不要碰我的身體
이제 난 너를 몰라
現在的我不了解你
너 역시도 모른척해 날
你果然也對我不了解
다 안다는 눈빛
全都知道的眼神
더러운 느낌
骯髒的感覺
느끼고 싶지 않아
一點都不想感受
날 그렇게 쳐다보지 마
不要這樣看著我
더는 내게서 멀어지지 마
不要把我推得更遠
I gave you all my love love
All of my love love
절대 보내고 싶지 않아
我絕對不想讓你走
날 그렇게 쳐다보지 마
不要這樣看著我
더는 내게로 다가오지 마
不要再向我靠近
You need to let it go go
Leave me alone lone
절대 돌리고 싶지 않아
絕對不想回到你身邊
좋았던 순간도
美好的瞬間
기억이 안 나
我也記不起來
원망만 남아
只剩下怨恨
날 괴롭혀 수없이
折磨著我 好像沒辦法
내일이 없을 것만 같아
擁有明天一樣
설렜던 순간도
心動的瞬間也
No No No No No
더 이상 아무런
再也沒有
의미 없어 그만해
任何意義 就這樣停下吧
I don't recall
더 이상 아무런
再也沒有
의미 없어 그만해
任何意義 就這樣停下吧
I don't recall
피부로 맞닿은
在皮膚徘徊的
고독의 촉감
孤獨的觸感
싸늘한 그 체감
那冰冷的感覺
그간의 무책임을 탓함에
怨恨這段時間的不負責任
잇따른 죄책감
襲來的罪惡感
마치 데칼 uh 코마니
就像印花 uh 反過來
되받지 내 죗값
烙印在我身上讓我承擔罪過
희석시켜왔던 지난
過去錯誤的代價
잘못들의 대가
漸漸被時間稀釋
엉켜버린 실타래
糾纏在一起的毛線團
매듭짓기엔 허탈해
為了整理而虛脫
빛바랜 추억 속에
在褪色的記憶裡
살아가는 건 비참해
生存下來是多麼悲傷
I hope that
네게 닿길 바래 내 독백
希望你能聽到我的獨白
쇼맨십 아닌 내 고백
不是耍手段 是我的告白
날 그렇게 쳐다보지 마
不要這樣看著我
더는 내게로 다가오지 마
不要再向我靠近
You need to let it go go
Leave me alone lone
절대 돌리고 싶지 않아
絕對不想回到你身邊
날 그렇게 쳐다보지 마
不要這樣看著我
더는 내게서 멀어지지 마
不要把我推得更遠
I gave you all my love love
All of my love love
절대 보내고 싶지 않아
我絕對不想讓你走
좋았던 순간도
美好的瞬間
기억이 안 나
我也記不起來
원망만 남아
只剩下怨恨
날 괴롭혀 수없이
折磨著我 好像沒辦法
내일이 없을 것만 같아
擁有明天一樣
설렜던 순간도
心動的瞬間也
No No No No No
더 이상 아무런
再也沒有
의미 없어 그만해
任何意義 就這樣停下吧
I don't recall
더 이상 아무런
再也沒有
의미 없어 그만해
任何意義 就這樣停下吧
I don't recall
진심이 아닌 걸
這不是真心啊
I know know know
know know know
I don’t recall
아니라고 말해줘
告訴我不是這樣的
Baby I can't let you go
이제 그만 날 놔줘
到此為止 放我走
절대 못 보내 널
絕對不能放你走
No no no no no
No no no no
더 이상 아무런
再也沒有
의미 없어 그만해
任何意義 就這樣停下吧
I don't recall