明天好天氣 桑田佳祐(求婚大作戰片尾曲)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
lurelure 您是第1114個瀏覽者
熱(あつ)い涙(なみだ)や恋(こい)の叫(さけ)びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
熱淚還有愛情的呼喚
輝(かがや)ける日(ひ)は何処(どこ)へ消(き)えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
那些閃耀的日子都消失到哪裡了?
明日(あした)も宛(あて)なき道(みち)を彷徨(さまよ)うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
假設明天也在漫無目標的道路上徘徊
これ以上(いじょう)元(もと)には戻(もど)れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
已經無法再回到過去
耳(みみ)を澄(す)ませば心(こころ)の声(こえ)は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
傾耳聆聽心中的聲音
僕(ぼく)に何(なに)を語(かた)りかけるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
會對我說些什麼?
今(いま)は汚(よご)れた街(まち)の片隅(かたすみ)にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
此刻在混雜的街頭角落
あの頃(ころ)の空(そら)を思(おも)うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每當想起那時的天空
神(かみ)より給(だま)えし孤独(こどく)やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
上天所給予的孤獨及困境
泣(な)きたいときは泣(な)きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭的時候就放聲哭吧
これが運命(さだめ)でしょうか 諦(あきら)めようか?
ko re ga sa da me de sho u ka a ki ra me yo u ka?
這就是命運嗎?
季節(きせつ)は巡(めぐ)る 魔法(まほう)のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季節更迭 有如魔法般
Oh baby No maybe
愛(あい)なくして情(じょう)も無(な)い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
Oh baby, No maybe. 失去"愛"也沒了"情"嗎?
嘆(なげ)くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
假裝在感嘆
世(よ)の中(なか)の所為(せい)にするだけ
yo no na ka no se i ni su ru da ke
只不過是在推卸責任
Oh baby You are maybe
哀(あい)なくして楽(らく)はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
Oh baby, You're maybe. 少了"哀"也並沒有"樂"
幸(しあわ)せのfeeling
shi a wa se no feeling
幸福的Feeling
抱(だ)きしめて one more time
da ki shi me te one more time
擁抱它吧 One more time.
在(あ)りし日(ひ)の己(おのれ)を愛(あい)する為(ため)に
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
為了愛過去的我
想(おも)い出(で)は美(うつく)しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回憶是美麗的
遠(とお)い過去(かこ)よりまだ見(み)ぬ人生(じんせい)は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
比起遙遠的過去 未知的未來人生
夢(ゆめ)一(ひと)つ叶(かな)える為(ため)にある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
是為了實現夢想而存在
奇跡(きせき)のドアを開(あ)けるのは誰(だれ)?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
是誰打開了奇蹟的門?
微笑(ほほえ)みよもう一度(いちど)だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
微笑吧 再一次就好
君(きみ)は気付(きづ)くでしょうか
ki mi wa ki du ku de sho u ka
妳會發現嗎?
その鍵(かぎ)はもう
so no ka gi wa mo u
那把鑰匙
君(きみ)の掌(てのひら)の上(うえ)に
ki mi no te no hi ra no u e ni
已經在妳的手心上
Why baby? Oh tell me
愛(あい)なくして憎(ぞうお)もない
a i na ku shi te zo u o mo na i
Why baby? On tell me. 失去"愛"也會沒有"恨"嗎?
見(み)て見(み)ないようなフリ
mi te mi na i yo u na fu ri
故作不見
その身(み)を護(まも)るため?
so no mi wo ma mo ru ta me?
是為了保護自己嗎?
Oh baby you are maybe
もう少(すこ)しの勝負(しょうぶ)じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
只差一點就成功了!!
挫(くじ)けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling
沮喪的Feeling
乗(の)り越(こ)えて one more chance
no ri ko e te one more chance
克服它吧 One more chance.
(間奏)
I talk to myself.
Oh baby No maybe
愛(あい)なくして情(じょう)も無(な)い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
失去"愛"也沒了"情"嗎?
嘆(なげ)くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
假裝在感嘆
残(のこ)るのは後悔(こうかい)だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下的只是後悔!!
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命並不是永恆的
誰(だれ)もが一人(ひとり)ひとり胸(むね)の中(なか)でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
囁(ささや)いているよ
sa sa ya i te i ru yo
每個人都在心中 輕聲低語著
明日(あした)晴(は)れるかな
a shi ta ha re ru ka na
「明天會是好天氣嗎...」
遥(はる)か空(そら)の下(した)
ha ru ka so ra no shi ta
在遙遠的天空下