發新話題
打印

[日本歌詞] L`Arc~en~Ciel - 虹(Niji) (附中譯)

L`Arc~en~Ciel - 虹(Niji) (附中譯)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:alien13579 您是第3403個瀏覽者
words:hyde
music:ken

時は奏でて想いはあふれる
途切れそうなほど透明な声に
歩きだしたその瞳へ
果てしない未来が続いてる

本当はとても心はもろく
誰もがひびわれている
降り出した雨に濡れて
君はまた立ち止まってしまうけど
信じてくれるから

誰より高く 空へと近づく
輝きを集め光を求める
燃え尽きても 構わないさ
全ては真実と共にある

「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
何も!何も!何も!

(「記憶の天秤にかけた ひとつの傷がつりあうには
百の愛を要する けれど心は海岸の石のよう 波にもまれ
沢山の傷を得ることにより 愛は 形成されてゆく」)

それでも想う  貴方のことを
季節が流れていても…
目を閉じていつも見てた風景のように
何度目かの雨もあがった

せつない人よ 叶わぬ願いよ
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
咲き乱れた花は揺れて
沈んだ大地に降り注ぐ

愛を時は奏でて想いはあふれる
途切れそうなほど透明な声に
歩き出したその瞳へ
終わらない未来を捧げよう

(chorus)
stairway to heaven
labyrinth to heart

===========================================================

時常在彈奏中思緒紛飛
在仿若會中斷般的透明聲音裡
走向那雙眼睛
那盡頭的未來仍在延續

心真的很脆弱
誰都有著裂痕
被突然下起的雨淋濕的你
再度停下了腳步
依然相信著

比誰都更高 更接近天空
渴求著光輝
即使被燃燒殆盡也在所不惜
一切都存在於真實裡

“少年看到了因憎恨而扭曲的人影”
這樣的世界我已徹底不願再看下去
徹底!徹底!徹底!

(念白:
秤一秤記憶的天平
要平衡一分的傷口 需要一百分的愛
但是心就像海岸的礁石般 被波浪不停地拍打
因為得到了許多的傷口 才漸漸形成了愛)

盡管如此 我仍想念著你
在不斷流逝的季節裡……
如同合上雙眼便會浮現的那片風景
再一次地 雨停了

心痛的人啊 無法實現的心願啊
為何這胸中會產生愛?
肆意盛放的花朵搖曳著
灑滿了沉沒的大地

時常在彈奏愛情中思緒紛飛
在仿若會中斷般的透明聲音裡
走向那雙眼睛
獻上無盡的未來
変わらずに君は生きてる
胸の中で

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-8 05:32

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.164654 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。