發新話題
打印

[外國歌詞] BIG BANG - LOVE SONG韓中字

BIG BANG - LOVE SONG韓中字

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:Dreamer.S 您是第267個瀏覽者
한 여자가 멀어져 가 남자는 노래 부르지만 눈물이 나는 걸 이별이란
有個女人遠遠離開了 雖然男人唱著歌 讓人流下淚的 就是所謂的離別
널 만질 수가 없는걸 I know yeah eh 떨어지는 날 잡아줘 hello
無法觸摸到你 I know yeah eh 請抓住正在墜落的我 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

난 두려워 이세상은 의미없어 달과별이있는 너 있는 그 곳에 데려가줘
我好害怕 這個世界毫無意義 帶我到有月亮有星星還有你的那個地方去吧
우리는 아름다웠는데 you know 내게 사랑을 가르쳐준 너 hello
我們曾經是那麼美好 you know 教我什麼是愛的你 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

따스한 햇살 또 다른 세상 쓸쓸히 춤추는 갈대밭
和煦的陽光和另個世界冷清地孤獨地舞動著的蘆葦叢
푸른 언덕 위 난 여전히 그녀와의 못다한 대화
翠綠的小山坡上 像以前一樣 我和他那未完的對話
아무 대답 없는 무표정 한 저 하늘
沒有任何回應 毫無表情的那片天空
흰구름 뒤에 숨어 있겠지 넌 별이 됐겠지
你躲藏在白雲後對吧 你變成星星了對吧
눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔
閉上雙眼 感受你的氣息 夢著你
내 입가에 번진 미소 지금 난 너와 숨을 쉬어
笑容在我嘴角蔓延開來 現在 我正和你一起呼吸
시간아 멈춰 그녀와 날 갈라 놓지말아
時間啊 停下吧 別拆散他和我
바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한 장
風啊 停下吧 一封寄給你的 最後的信
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-7 20:39

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.147088 秒, 數據庫查詢 10 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。