醉花陰 李清照
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
ewingwong 您是第2289個瀏覽者
醉花陰 李清照
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。
佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。
莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
注釋: 薄霧才剛消散,又來了滿天濃雲……這愁人的白晝為什麼會那麼長啊!
連銅香鑪裡的香料也燒盡了。
重陽節又到了。現在每到夜深,陣陣涼意便會從白磁枕上,薄紗帳外透
到身上來了。
黃昏時分,我曾在東籬畔飲酒賞菊,衣袖裡好像仍注滿了醉人的幽香。
且別說此時此際可以暫時忘掉憂愁,當西風捲起簾子時,你可以看見,
簾內的人兒比簾外的菊花還要清瘦呢!
作品賞識: 文中的第三、四、五句暗指作者孤獨、懷人無奈的情態,雖然己是夜深了
,但作者仍然無法入眠。
在第六、七句中,曾提及酒,而李清照在其作品中也常提及酒,這證明作
者是個喜歡飲酒的人。
最後三句暗示作者想念丈夫,而使自己的身體逐漸消瘦起來。