交響情人夢OP-Allegro Cantabile
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
沄湮 您是第3583個瀏覽者
Allegro Cantabile 〖急速樂章〗
《交響情人夢》TV動畫OP
演唱者:SUEMITSU & THE SUEMITH
88の場面の中に 〖88個場景之中〗
散らばった音掻き集めた手〖用十指收集著散落的音符〗
言葉にならない思い並べた〖在滿載著難以言喻的感情的五線譜上〗
五線譜の上追い越した日々〖每一天都有著嶄新的超越〗
交差していく三度を重ね〖此起彼伏一個個三度音〗
ここに響かせて─〖匯聚成美妙音樂〗
歌う様に真っ直ぐに〖如同唱歌一般坦率〗
歌の上を伸びていく〖又比歌聲更加優越〗
他には何も出來ない〖其他一切都不能相比〗
時の全て預けながら〖值得託付我全部的生命〗
自由に解き放たれた〖如同在自由中得到解放〗
素直に駆け巡る指〖十指在琴鍵上自然飛舞〗
終わり無きクレッシェンドは深く〖無數個漸強符引人入勝〗
誰かの元へ向かう〖不知最終會通向何方〗
目の前に開かれた世界〖漸漸展現在眼前的世界〗
繰り返す新しいプレリュード〖就像一次次重複的嶄新的序曲〗
88の夢物語、〖88個夢想的物語〗
落とした休符、 変わるハーモニー〖掉落的休止符奇怪的和聲〗
靜かにそっと整えた息…〖在寧靜中悄悄調整的呼吸〗
在るべき形取り戻すまで〖知道找回它們本來的樣子〗
掻き消される〖轉瞬即逝〗
三度を重ねここに響かせて─〖一個個三度音匯聚成美妙音樂〗
歌う度に信じていた〖每次演奏時成無比地自信〗
歌の側を外れていく〖每次都偏離了征程的音樂〗
インテンポで躓いて〖艱難地附和著樂譜的節奏〗
縺れていく即興の中へ〖情不自禁開始即興的表現〗
引き返す道が消える〖漸漸已經無路可退〗
動かされる波が近く〖現在她已經身不由己〗
失った聲のメロディ〖音樂失去了應有的旋律〗
誰かの元へ向かう〖不知最終會通向何方〗
目の前を閉ざしていく扉〖看著漸漸在眼前合上的大門〗
悲しみは積み上げられたエチュード〖每一次練習都是越來越悲傷〗
SUEMITSU & THE SUEMITH著實是一個讓人感到驚喜的音樂天才,
在因日劇大熱而備受期待的動畫版『交響情人夢』一開播,
伴隨著打擊樂器而響起的歡快鋼琴聲,著實讓人心曠神怡。
他的曲風在搖滾中混雜了古典鋼琴,有一種疾走式的清新爽快。
意識もなく尖らせて〖無意識見抬高了音調〗
摑んだ肩振り切った〖用力掙脫束搏自己的力量〗
いつまでも忘れないで〖無論何時都請不要忘記〗
歌う如く心のまま〖如同歌唱般坦率的心靈〗
歌う様に真っ直ぐに〖如同歌唱一般坦率〗
歌の上を伸びていく〖又比歌聲更加優越〗
終わり無きクレッシェンドは深く〖無數個漸強符引人入勝〗
誰かの元へ向かう〖不知最終會通向何方〗
ステージの端のピアニストへ─〖向著舞台上的鋼琴家前進〗
生きる事こんな歌の全て〖這樣的音樂就是生命的全部〗
今この目の前に開かれた世界〖漸漸展現在眼前的世界〗
繰り返す新しいプレリュード〖就像一次次重複的嶄新序曲〗