發新話題
打印

[外國歌詞] 【SuperJunior藝聲】非你不可-附中譯-

【SuperJunior藝聲】非你不可-附中譯-

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:sw22222222 您是第568個瀏覽者
演唱:SJ藝聲
作詞:LEE YOON JONG
作曲:PARK JOON SOO

오늘도 내 기억을 따라 헤메다
今天也跟隨著我的記憶迷失了
이게 끝에서 서성 있는 나
在迷失的盡頭無盡徬徨的我
다신 볼 수도 없는 네가 나를 붙잡아
再也見不到的你牽絆著我
나를 또 길을 잃는다
令我再度迷失了方向
널 보고싶다고
真的好想你
더 안고 싶다고
還想再擁抱你
저 하늘 보면 기도하는 난
看著天空祈禱的我

네가 아니면 안 돼
非你莫属
너 없인 난 안 돼
我不能没有你
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
我這樣一天 一個月 甚至一年
나 아파도 좋아
我受傷也好
내맘 다쳐도 좋아 난
心碎也好 我
그래 난 너 하나만 사랑하니까
是的 因為我只爱你一個人


나 두 번 다시는 보낼 수 없다고
我再也不會放你走
난 너를 잃고 살 순 없다고
失去你我活不下去

네가 아니면 안 돼
非你莫屬
너 없인 난 안 돼
我不能沒有你
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
我這樣一天 一個月 甚至一年
나 아파도 좋아
我受傷也好
내맘 다쳐도 좋아 난
心碎也好 我
그래 난 너 하나만 사랑하니까
是的 因為我只愛你一個人

내 멍든 가슴이
我千瘡百孔的心
널 찾아 오라고 소리쳐 부른다
在找尋著你 在呼喚著你
너 어디는거니
你在哪裡呢?
나의 목소리 들리지않니
聽不到我的聲音嗎?
나에게는…
對我来说…

나 다시 살아도
就算我再活一次
몇 번을 태어나도
再次出生在這個世上

하루도 네가 없이 살 수 없는 나
没有你一天也活不下去的我
내가 지켜줄 사람
我守護的人
내가 사랑할 사람
我愛著的人
난…
我…
그래 난 너 하나면 충분하니까
是的 只要有你我就足夠…

너 하나만 사랑하니까
只因為我愛你

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 22:37

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.152937 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。