BLEACH死神(OP10) - 少女S
本文來自:☆夜玥論壇×§★http://ds-hk.net★  轉帖請註明出處!     發貼者:
腐剎  您是第1354個瀏覽者
						
						
																											少女S
作詞/TOMOMI 作曲/Yuichi Tajika 歌/SCANDAL
さっきまでと言ってること違うじゃない 
sakkimadeto itsutte rukoto chigau janai 
對於剛才說的事 我們的想法似乎有所差異
ちょっとだけ素顔見せたけれど 
chottodake sugao mise takeredo 
雖然回應你一個平和的臉色
ずっとイライライライラしては 
zutto irairairaira shiteha
但內心其實十分著急
あたしをモノみたいに扱って 
atashiwo mono mitaini atsukatte 
你也是一樣 不過你完整的反映了出來
さっきまでと言ってること違うじゃない 
sakkimadeto itsutte rukoto chigau janai 
僅僅是為了剛才的意見不合
誰かのせいにしては 逃げ隠れしてる日々 
dareka noseinishiteha nige kakure shiteru hibi 
『身為誰』依靠這個原因而生活讓我逃避
アテにならないわ I'm sorry とりあえずサヨナラ
ateninaranaiwa I'm sorry toriaezusayonara
雖然還不算太成功  I'm sorry 但還是先說再見吧
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま 
anatagainaito iyaiya tte ie ruwagamama 
你的不理不睬 我能否解讀為任性
(ずっと消えないように 消さないように) 
( zutto kie naiyouni kesa naiyouni ) 
(雖然一直徘徊 不離開也很難受)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも 
aijou ? yuujou ? shiri taikotoha nande mo 
愛情?友情?想知道的事情太多了 不管什麼
(曖昧過ぎてわからないよ) 
( aimai sugi tewakaranaiyo ) 
(都太過曖昧不清)
いつか心の奥のドアを叩く あなたを待っている 
itsuka kokoro no oku no doa wo tataku anatawo matte iru 
但還是不知不覺 打開了心房
さっきから自分のことばっかりじゃない 
sakkikara jibun nokotobakkarijanai 
現在要擔心的已經不只是自己的事了
ちょっとぐらい傷付いてみたら? 
chottogurai kizu tsui temitara ? 
但如果努力了卻反而受傷害的話?
そうやって優しい言葉で 誤魔化さないで 
souyatte yasashii kotoba de gomakasa naide 
請不要盡說些和善的言詞
信じられないわ かっこつけないでよ 
shinji rarenaiwa kakkotsukenaideyo 
這樣會讓人難以相信你的話語
何年たっても いつになっても やめないで 
nannen tattemo itsuninattemo yamenaide 
無論幾年過去 還是有些什麼不會改變
あたしがいないとダメダメって言って 素直に 
atashigainaito damedame tte itsutte sunao ni 
我離去的原因 其實非常明瞭
(もっと欲しがってよ 強がらないで) 
( motto hoshi gatteyo tsuyoga ranaide ) 
(慾望越多 但卻不想故意逞強)
愛の残像 夢見る少女エスケープ 
ai no zanzou yumemi ru shoujo esuke^pu 
殘留著愛的餘象 也差不多該從夢中醒來了
(捕まったり 逃げ切ったり) 
( tsukama ttari nige kitta ri ) 
(為了不被抓到 只能不斷逃跑)
いつか心のカギを壊すような… 
itsuka kokoro no kagi wo kowasu youna ... 
我還能向誰遞出開啟心房的鑰匙…
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま 
anatagainaito iyaiya tte ie ruwagamama 
你的不理不睬 我能否解讀為任性
(ずっと消えないように 消さないように) 
( zutto kie naiyouni kesa naiyouni ) 
(雖然一直徘徊 不離開也很難受)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも 
aijou ? yuujou ? shiri taikotoha nande mo 
愛情?友情?想知道的事情太多了 不管什麼
(曖昧過ぎてわからないよ) 
( aimai sugi tewakaranaiyo ) 
(都太過曖昧不清)
いつか心の奥を抱いてくれる あなたを待っている 
itsuka kokoro no oku wo dai tekureru anatawo matte iru 
不知不覺 我已經在心中保留了你的位置
他には何もいらないやイヤイヤイヤ 
hokani ha nanimo iranaiya iyaiyaiya 
其他的事以後再說
明日も信じていたいイヤイヤイヤイヤイヤイヤ 
ashita mo shinji teitai iyaiyaiyaiyaiyaiya 
暫時我想先相信明天