supercell-【君の知らない物語】(你不知道的故事) 化物语ed
作詞:ryo 作曲:ryo
編曲:ryo 歌:nagi
いつもどおりのある日の事
itsumo doori no aru hi no koto
就在那個跟平時沒有什麼的日子
君は突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen tachia gari itta
你突然起身說
「今夜星を見に行こう」
" konya hoshi o mi ni yukou "
「今晚一起去看星星吧」
「たまには良いこと言うんだね」
" tamani wa ii koto iu nda ne "
「你呀 偶爾也會說些好事呢」
なんてみんなして言って笑った
nante minna shi te itte waratta
聽到我這樣說 大家都笑了
明かりもない道を
akari mo nai michi o
在那一點燈光也沒有的路上
バカみたいにはしゃいで歩いた
baka mitai niwa shai de arui ta
像個笨蛋似踏著焦急的步伐
抱え込んだ孤独や不安に
kakaekon da kodoku ya fuan ni
懷著孤獨不安的情感
押しつぶされないように
oshitsubusa re nai you ni
卻裝作不當一回事般
真っ暗な世界から見上げた
makkura na sekai kara miage ta
在這黑暗的世界中 抬頭仰望夜空
夜空は星が降るようで
yozora wa hoshi ga huru you de
星辰彷彿正在下墜
いつからだろう
itsu kara darou
究竟是從什麼時候開始的呢?
君の事を 追いかける私がいた
kimi no koto wo oikakeru watashi ga ita
不斷的追尋著關於你的一切的我
どうかお願い
dou ka onegai
拜託你了
驚かないで聞いてよ
odoroka naide kii teyo
請不要驚慌地聽聽
私のこの想いを
watashi no kono omoi wo
我這份心意吧...
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
" are ga denebu, aru tairu, bega "
「那就是 天鵝座、牽牛星、織女星」
君は指さす夏の大三角
kimi wa yubisasu natsu no dai sankaku
你為我一一指出那夏季大三角
覚えて空を見る
oboe te sora o miru
將它牢記心中的我 遙望著天際
やっと見つけた織姫様
yatto mitsuke ta orihime sama
總算找到織女了
だけどどこだろう彦星様
dakedo doko darou hiko boshi sama
但牛郎到底跑到哪裡去了?
これじゃひとりぼっち
korejya hitori bocchi
這樣下去又得孤單一個人了
楽しげなひとつ隣の君
tanoshi ge na hitotsu tonari no kimi
身旁的你是如此高興
私は何も言えなくて
watashi wa nani mo ie naku te
我什麼都說不出來
本当はずっと君の事を
hontouwa zutto kimi no koto wo
真得真的是一直對你...
どこかでわかっていた
doko ka de wakatte ita
究竟是在哪裡明白的呢?
見つかったって
mitsu katta tte
發現了
届きはしない
todoki wa shi nai
卻無法傳達
「だめだよ 泣かないで」
" dame da yo naka nai de "
「不行唷 請不要哭」
そう言い聞かせた
sou iiki kase ta
你開始安慰起我
強がる私は臆病で
tsuyo garu watashi wa okubyou de
膽怯的我是如此愛逞強
興味がないようなふりをしてた
kyoumi ga nai you na huri o shi te ta
裝作沒有任何興趣似的
だけど...
dakedo...
但是...
胸を刺す痛みは増してく
mune wo sasu itami wa mashi te ku
胸口卻更加刺痛
ああそうか 好きになるって
aa sou ka suki ni naru tte
是啊沒錯 "喜歡你"
こういう事なんだね
kimi no shira nai
你不知道
私だけの秘密
watashi dake no himitsu
那只屬於我自己的秘密
夜を越えて
yoru wo koe te
橫越了那個夜晚
遠い思い出の君が
tooi omoide no kimi ga
那遙遠的回憶與你那
指をさす
yubi wo sasu
搖指星空的身影
無邪気な声で
mujaki na koe de
和那天真的聲音