發新話題
打印

[分享] 幽遊白書:《僕たちの季節》我们的季節

幽遊白書:《僕たちの季節》我们的季節

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:LAJAHEL 您是第2116個瀏覽者
最近在懷舊幽遊白書的一切∼
記得這首歌很是讓我感動,但是在網路上找不到中文歌詞和羅馬拼音...
所以特地翻譯,加上了羅馬拼音,分享給大家,以便欣賞歌曲!



曲名:僕たちの季節(我们的季節)
作詞:濱田理恵
作曲:松尾清憲
編曲:羽毛田丈史
歌手:佐佐木望(幽助)、千葉繁(桑原)、緒方恵美(藏馬)、檜山修之(飛影)


視頻:《幽遊白書》僕たちの季節(我们的季節)



幽助:
擦(す)り切(き)れた指先(ゆびさき)を
(su)ri(ki)re ta(yu bi sa ki)o
指尖的隙縫流淌過

朝焼(あさや)けに浸(ひた)した
(a sa ya)ke ni(hi ta)shi ta
朝陽的輝光

飛影:
目覚(めざ)めてく春(はる)のような
(me za)me te ku(ha ru)no yo u na
有如春曉般的覺醒

思(おも)い出(で)を抱(だ)きしめ
(o mo)i(de)o(da)ki shi me
擁抱著回憶

藏馬:
とまらない切(せつ)なさも
to ma ra na i(se tsu)na sa mo
有不止歇的痛苦

いくつもの出会(であ)いも
i ku tsu mo no(de a)i mo
但也會遇到一些

桑原:
きらめいてる宝物(たからもの)だよ
ki ra me i te ru(ta ka ra mo no)da yo
閃耀著光芒的寶藏

全員:
今(いま)すべてが
(i ma)su be te ga
現在所擁有的

僕(ぼく)たちの季節(きせつ)を照(て)らして
(bo ku)ta chi no(ki se tsu)o(te)ra shi te
就在這個季節的時光裡

どんな時(とき)も  忘(わす)れないよ
do n na(to ki)mo(wa su)re na i yo
無論何時 我都不會忘記

君(きみ)と同(おな)じ海(うみ)を見(み)てた
(ki mi)to(o na)ji(u mi)o(mi)te ta
和你一起看海的日子
         
あの日(にっ)のことを
a no(ni)no ko to o
就在那一天

藏馬:
涙(なみだ)よりあたたかい
(na mi da)yo ri a ta ta ka i
溫暖的淚水

水(みづ)のように夢見(ゆめみ)る
(mi zu)no yo o ni(yu me mi)ru
流水般的夢想

幽助:
僕(ぼく)は何故伝(なぜつた)えたい
(bo ku)wa (na ze tsu ta)e ta i
我想知道為什麼

言葉(ことば)にもできずに
(ko to ba)ni mo de ki zu ni
言語卻無法訴說

飛影:   
よみがえる愛(いと)しさも
yo mi ga e ru (i to) shi sa mo
再一次的愛

傷(きず)つける怖(こわ)さも
(ki zu)tsu ke ru(ko wa)sa mo
恐怕受傷

桑原:
立(た)ち止(ど)まらず
(ta)chi(do)ma ra zu
無法自拔

感(かん)じたいだけ
(ka n)ji ta i da ke
只是想感受

全員:
光(ひか)り浴(あ)びて
(hi ka)ri(a)bi te
沐浴在陽光下

僕(ぼく)たちの季節(きせつ)がはじまる
(bo ku)ta chi no(ki se tsu)ga ha ji ma ru
就在這個季節的開始

どんな時(とき)も 忘(わす)れないよ
do n na(to ki)mo(wa su)re na i yo
無論何時 我都不會忘記

君(きみ)と同(おな)じ風(かぜ)になった
(ki mi)to(o na)ji(ka ze)ni na ta
和你一起迎風的日子

あの日(にっ)のことを
a no(ni)no ko to o
就在那一天

幽助:
歩(ある)き出(だ)そう
(a ru)ki(da)so u
我試圖往前

眠(ねむ)れない夜(よる)はもういらない
(ne mu)re na i(yo ru)wa mo u i ra na i
無需不眠之夜

藏馬:
すべての朝愛(あさあい)するために
su be te no(a sa a i)su ru ta me ni
我只愛晨光

全員:
光浴(ひかりあ)びて
(hi ka ri a)bi te
沐浴在陽光下

僕(ぼく)たちの季節(きせつ)がはじまる
(bo ku)ta chi no(ki se tsu)ga ha ji ma ru
就在這個季節的開始

どんな時(とき)も 忘(わす)れないよ
do n na(to ki)mo(wa su)re na i yo
無論何時 我都不會忘記

君(きみ)と同(おな)じ風(かぜ)になった
(ki mi)to(o na)ji(ka ze)ni na ta
和你一起迎風的日子

あの日(にっ)のことを
a no(ni)no ko to o
就在那一天

今(いま)すべてが
(i ma)su be te ga
現在所擁有的

僕(ぼく)たちの季節(きせつ)を照(て)らして
(bo ku)ta chi no(ki se tsu)o(te)ra shi te
就在這個季節的時光裡

どんな時(とき)も 忘(わす)れないよ
do n na(to ki)mo(wa su)re na i yo
無論何時 我都不會忘記

君(きみ)と同(おな)じ海(うみ)を見(み)てた
(ki mi)to(o na)ji(u mi)o(mi)te ta
和你一起看海的日子

あの日のことを
a no(ni)no ko to o
就在那一天

忘(わす)れないさ
(wa su)re na i sa
我不會忘記

君(きみ)と僕(ぼく)をつなぐのは
(ki mi)to(bo ku)o tsu na gu no wa
連接你和我的是

It's true love for you
ITS TRUE LOVE FOR YOU
對你的真愛

[ 本帖最後由 LAJAHEL 於 2012-5-29 00:00 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

靠...
最近發帖加上視頻時,youtube總是出錯!!!!
到底是要怎樣啦!!!!!

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 10:33

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.053043 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。