發新話題
打印

[日本歌詞] Alice nine - Stargazer

Alice nine - Stargazer

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:araraarrr32 您是第716個瀏覽者
歌手:Alice Nine
作詞:Shou
作曲:Alice Nine
翻訳:有棲川樹璃

月明かりが照らした道で
【在月光照亮的道路上】
君の手を引いて駆け上がってく
【我拉著你的手,一路往上跑】
さっきまでの「今」はもう過去へ
【直到剛才的“現在”都已經成為過去】
僅かだって時は待ってくれない
【只是,時間不等人】

星の雨が雪に姿を変えて世界を変えた
【星之雨化作飄雪,改變了世界】
Starlight: 見上げた夜空煌めきの海ふたり優しく照らす
【星光,仰望星空燦爛如海,溫柔得照耀著我們倆】
Starlight:觸れてしまえば壊れそうな時間永遠に抱きしめていたい
【星光,一旦觸碰彷彿就會毀壞的時間,我想永遠擁抱著它】
Starlight 【星光】

ずっと一人だと諦めていた孤獨という檻で俯いていた
【一直認定自己是孤單一人,向名為孤獨的牢籠低下了頭】
挫折の雨に濡れる度いつだって君が愈してくれた
【每當被挫折的雨水淋成落湯,你總是將我撫慰】

痛みのない世界はないよ
【沒有痛苦的世界不存在】
だから強さを知れた
【所以才能明白什麼是堅強】

Starlight: 君の手を取り幾光年の距離を飛び越えてゆく
【星光,拉著你的手,飛躍數光年的距離】
Starlight: 決して醒めない遙かなる夢の途中離しはしないから
【星光,一定不會醒來,因為在遙遠的夢的旅途中,我們不會分離】

地平線から朝日が顏を見せて世界を変えた
【地平線處看見了朝陽的面孔,改變了世界】

Starlight: 星の光が朝に溶けても思い、そこにあるから
【星光,即使星光消失在清晨,思念一直就在那裡】
Starlight: 決して醒めない遙かなる夢の途中離しはしないから
【星光,一定不會醒來,因為在遙遠的夢的旅途中,我們不會分離】
Starlight 【星光】

Starlight: 名も無き星を見上げた二人はきっと魂の共鳴者
【星光,一起仰望無名星辰的兩人一定是靈魂的共鳴者】
Starlight 【星光】

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-7 23:43

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.035535 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。