發新話題
打印

[外國歌詞] Oasis - Live Forever

Oasis - Live Forever

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:momoxxx 您是第322個瀏覽者
Oasis

希望會有重組的一天>__<
Live Forever
http://www.youtube.com/watch?v=6qTPl5Do8mQ

Maybe I don't really want to know 也許我真的不想知道
How your garden grows 'cos I just want to fly 你的果園長得怎樣了,因為我只想趕快逃
Lately did you ever feel the pain 最近你可曾感受到那種痛
In the morning rain as it soaks you to the bone 就像清晨的雨將你全身淋透

Maybe I just want to fly 也許我只想趕快逃
I want to live I don't want to die 我想要活著,不想要死去
Maybe I just want to breathe 也許我只是想要呼吸
Maybe I just don't believe 也許我只是不相信

Maybe you're the same as me 也許你和我一樣
We see things they'll never see 我們看到別人看不到的東西
You and I are gonna live forever 你和我將永遠活著

I said maybe I don't really want to know 我說過也許我真的不想知道
How your garden grows 'cos I just want to fly 你的果園長得怎樣了,因為我只想趕快逃
Lately did you ever feel the pain 最近你可曾感受到那種痛
In the morning rain as it soaks you to the bone 就像清晨的雨將你全身淋透

Maybe I will never be 也許我永遠不會做到
All the things that I want to be 所有我希望的事
Now is not the time to cry 現在可不是哭的時候
Now's the time to find out why 而是要去找出為什麼

I think you're the same as me 我想你和我一樣
We see things they'll never see 我們看到別人看不到的東西
You and I are gonna live forever你和我將永遠活著

Maybe I don't really want to know 也許我真的不想知道
How your garden grows 'cos I just want to fly 你的果園長得怎樣了,因為我只想趕快逃
Lately did you ever feel the pain 最近你可曾感受到那種痛
In the morning rain as it soaks you to the bone 就像清晨的雨將你全身淋透

Maybe I just want to fly 也許我只想趕快逃
I want to live I don't want to die 我想要活著,不想要死去
Maybe I just want to breathe 也許我只是想要呼吸
Maybe I just don't believe 也許我只是不相信

Maybe you're the same as me 也許你和我一樣
We see things they'll never see 我們看到別人看不到的東西
You and I are gonna live forever 你和我將永遠活著

Gonna live forever, gonna live forever 將永遠活著, 將永遠活著
Gonna live forever 將永遠活著

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-7 10:37

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.052652 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。