鄰座的怪同學 OP - Q&A リサイタル!
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
Kanade 您是第746個瀏覽者
歌手:戶松遙
いくよ
開始瞜
今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?
今日心裡依舊被許多事物填滿 放學後全部塞進書包裡 就在見到你時自我勉勵 lady,ready?
ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?
卻因緊張而笨手笨腳 但我不會放棄的 要替我保密喔 轉戰穩紮穩打 lady,ready?
知りすぎて知らないから
過於了解反而顯得莫名其妙
聞こえないフリが上手になって
越來越會裝聾作啞
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
吶 深呼吸後張開雙眼
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる
就當作是自問自答 若無其事的說聲早安
飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
哪怕會厭煩都想要擁有你的一切 直到感動的眼淚裝滿內心
恋のいろはとかまだわかってないんだ
儘管我還不知道該如何談戀愛
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重複同樣的情節 想向下一步邁進時卻又無疾而終
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那麼容易就能搞定
ねえ、これが I love you?
吶、這就是我愛你的方式
やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?
還以為已經穩定的感情 卻是時好時壞? 儘管如此 lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?
還在摸索路徑也無所謂 在抵達終點前決不停止 、所以 lady,ready?
昨日の答えなんてさ
昨日的回答已是過去式
今日の答えの前では ほらね
今日已不如以往
もう隠せそうもないくらい好きだから
因為已經藏不住喜歡你的心情
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
是否就該這樣說出不知何時察覺到的喜歡你
とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
儘管是毫無浪漫的場景 但這可是我的初戀 所以要在心中劃上標記
恋の試験科目に加えておいてよ
將戀愛追加進考題
時に君の心に何百マイルのdistance?
有時會自問 離你的心還有多少距離?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです
是不是想太多了 但這就是我的全力以赴呀
こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむように
要這樣、還是那樣、該如何是好? 已經成了我的口頭禪
君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!
我存在你心中的哪個位置? 無時無刻在心中呢喃 已成獨唱會
いつかその日が来たら大切な声を聞いて
那日來臨之時請傾聽我藏在心中已久的心聲
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
因為戀愛是不可能預約錄影的 不能讓妳逃避
飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
哪怕會厭煩都要喜歡你的一切 直到笑容裝滿內心
恋のいろはとかまだわかってないんだ
儘管我還不知道該如何談戀愛
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重複同樣的情節 想向下一步邁進時卻又無疾而終
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那麼容易就能搞定
ねえ、これが I love you?
吶、這就是我愛你的方式
Someday I really really send it, precious for you!
就在某一天 我真的真的會對重要的你說出!
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那麼容易就能搞定