蒼穹之戰神(ED) - Separation
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
腐剎 您是第766個瀏覽者
眩しすぎる朝は
「諦(あきら)め」誘(いざな)うんだね
全てさらけ出して
この身(み)を委(ゆだ)ねる
握(にぎ)りしめた冷たい指
君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく
景色(けしき)は滲(にじ)む
始まればいずれ終わる
綺麗事などいらない
せめて君を温めたい
ほんの少しの時間を与(あた)えて 神様
「あたし行かなくちゃ」
時は止まるはずもなく
願いは風に消されて
喉(のど)は乾(かわ)いてる
この先には何があるの?
二人は平行線(へいこうせん)
振(ふ)り向(む)かない君は強い
もう交(まじ)わらない
立ちつくす街は歪(ゆが)み
君が居(い)た記憶だけ
胸の中に溢(あふ)れ出して
深い海を創(つく)り
僕はそこに溺(おぼ)れる
憂鬱(ゆううつ)な目覚め
隠(かく)せない絶望(ぜつぼう)
それでも世界は美しくて
It made me sad
I want to see you,
remember again…
【中文】
過於耀眼的早晨 不禁使人心灰意冷
表明一切 獻出己身
握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容
我無言以對 景色逐漸模糊
有開始終將會結束 一切都無須粉飾
希望至少能溫暖你
神啊 再給我一點時間吧
「我該走了」 時間不會停息
心願隨風而逝 喉嚨乾渴不已
前方將會有什麼? 兩人僅是地平線
不再回頭的你如此堅強 已經再也無從交集
佇立的街道開始扭曲 只有你曾存的記憶
從我胸口滿溢而出
化為深海使我沉溺其中
憂鬱的如此清醒 無法隱瞞的絕望
即使如此世界依舊美麗
It made me sad.
I want to see you, remember again......
握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容
我無言以對 景色逐漸模糊
有開始終將會結束 一切都無須粉飾
希望至少能溫暖你
神啊 再給我一點時間吧
過於耀眼的早晨 不禁使人心灰意冷
表明一切 獻出己身