《no woman no cry》由Marley & the Wailers創作,屬於雷鬼音樂。
這首歌最早發行於1974年的專輯《Natty Dread》,但更廣為人知的是1975年的一個現場版本。在2004年滾石雜誌評選的史上最偉大的500首歌中名列第37名。
來到澳洲快一年,某天走在George st.上逛街,聽到這首歌唱到Everything's gonna be all right!
一個人堅強久了,有時後會寂寞會想家。這首歌,輕快的飄起來,讓我又有動力繼續走下去。
回到家查了這首歌的一些歷史,也有很多版本。
Boney M. 這個版本的翻唱更加輕快跟原唱滄桑的聲音不同,帶著cheer you up的感覺。
忍不住跟著跳舞,是眾多翻唱版本裡面,最喜歡的一個。對我來說與原唱意義大不相同,卻是我最常聽的版本。
No, woman, no cry;
不,女人,不要哭
No, woman, no cry;
不,女人,不要哭
No, woman, no cry;
不,女人,不要哭
No, woman, no cry
不,女人,不要哭
'Cause - 'cause - 'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
我記得我們曾經坐在特倫奇鎮的政府大院裡
Obba - obaserving the 'ypocrites - yeah! -
Mingle with the good people we meet, yeah!
冷眼看那些偽君子混雜在好人中
Good friends we have, oh, good friends we've lost
Along the way, yeah!
我們一路上在失去好友
In this great future, you can't forget your past;
在這個美好的未來,你不能忘掉你的過去.
So dry your tears, I seh. Yeah!
所以擦乾眼淚吧.
No, woman, no cry;
不,女人,不要哭
No, woman, no cry. Eh, yeah!
不,女人,不要哭
Hey little darling, don't shed no tears:
親愛的,不要流淚
No, woman, no cry. Eh!
不,女人,不要哭
Said - said - said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown, yeah!
我記得我們曾經坐在特倫奇鎮的政府大院裡
And little Georgie would make the fire lights,
喬治點燃了火把
I seh, logwood burnin' through the nights, yeah!
大火燃燒了整夜
Then we would cook cornmeal porridge, say,
我們做著玉米粥
Of which I'll share with you, yeah!
和你一起分享
My feet is my only carriage
我的腳是我僅有的交通工具
And so I've got to push on through.
於是我加快了步伐
Oh, while I'm gone,
當我離開後
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
一切都會變好的.
So no, woman, no cry;
不,女人,不要哭
No, woman, no cry.
不,女人,不要哭
I seh, O little - O little sister, don't shed no tears;
親愛的,不要流淚
No, woman, no cry, eh.
不,女人,不要哭
這首歌有更多的介紹,我是從
小毛音樂廚房看來的。