希波克拉底誓詞
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
cc1233 您是第1945個瀏覽者
下為希波克拉底誓言:
I swear by Apollo, the healer, Asclepius, Hygieia, and Panacea, and I take to witness all the gods, all the goddesses, to keep according to my ability and my judgment, the following Oath and agreement:
To consider dear to me, as my parents, him who taught me this art; to live in common with him and, if necessary, to share my goods with him; To look upon his children as my own brothers, to teach them this art.
I will prescribe regimens for the good of my patients according to my ability and my judgment and never do harm to anyone.I will not give a lethal drug to anyone if I am asked, nor will I advise such a plan; and similarly I will not give a woman a pessary to cause an abortion.But I will preserve the purity of my life and my arts.I will not cut for stone, even for patients in whom the disease is manifest; I will leave this operation to be performed by practitioners, specialists in this art.
In every house where I come I will enter only for the good of my patients, keeping myself far from all intentional ill-doing and all seduction and especially from the pleasures of love with women or with men, be they free or slaves.All that may come to my knowledge in the exercise of my profession or in daily commerce with men, which ought not to be spread abroad, I will keep secret and will never reveal.
If I keep this oath faithfully, may I enjoy my life and practice my art, respected by all men and in all times; but if I swerve from it or violate it, may the reverse be my lot.
余謹在醫神阿波羅、阿斯克勒庇俄斯、健康女神、海革亞醫療之神帕那凱耶以及諸天神之前立誓,願以全部能力和判力遵守此誓言:
對待業師像對待自己的父母一樣,與其一起生活,他若需錢,與他共享,視他的子
嗣如我的兄,如果他們需要,我願完全義務教導他們醫術。對於本人的兒女、老師的兒女以及依醫師規律立誓與契約的徒弟,我將盡力傳授醫師的知識、箴言和信條,但不傳
授給其他人。
我願意竭盡一己的能力和判斷來治療病患,並防止他們受到傷害與不公平的待遇。
我將不受任何人的請託而供應或建議使用毒藥,也不為人墮胎。我將保衛我的生命和技藝使之純潔而神聖。
不論訪視任何人家,我將為病人利益著想。不管他們是否奴隸,我將避免所有的蓄意公、惡行、以及尤其是性關係的發生。
我絕不洩露經由治療或其他途徑所獲得的他人隱私,對傳出去將混淆視聽之事應藏在己心。
如果本人堅守誓言,願我在眾人中為我的生命和技藝獲得永遠的榮耀﹔但假如我背棄誓約,願相反的報應臨在我身上。(END)
希波克拉底本人從來沒有提到過這個誓詞,他同代的時候也沒有任何類似的文件被發現。最早提到這份誓詞的是1世紀羅馬皇帝克勞狄一世身邊的一名羅馬醫生。希波克拉底生活在前460年至前370年,這之間沒有任何文獻提到過這份誓詞,因此該誓詞的來源不明。
有一種說法是這個誓詞是畢達哥拉斯學派的人創立的。但是這個理論,今天基本上沒有人支持了,因為沒有畢達哥拉斯學派從醫的紀錄和論證。
誓詞的內容不很明確,而且它的文字在不同的時間裡也不斷被改變來適合當時的需要。從文藝復興到20世紀它被看作是古代醫學倫理的經典文獻。在近代早期大學醫科授予博士學位以及其它一些醫學職業如助產士或者藥師等畢業時使用希波克拉底誓詞或者其中的部分內容。
1804年蒙彼利埃醫學院首次使用希波克拉底誓詞全文作為畢業生的誓詞。20世紀裡許多高校,尤其是美國的高校在授予博士學位的儀式上使用希波克拉底誓詞。
今日,許多醫學院試圖使用其它比較適合當今情況的文字,來取代希波克拉底誓詞。
舉例如:
「今我進入醫業,立誓獻身人道服務;
我感激尊敬恩師,如同對待父母;
並本著良心與尊嚴行醫;
病患的健康生命是我首要顧念;
我必嚴守病患寄託予我的秘密;
我必盡力維護醫界名譽及高尚傳統;
我以同事為兄弟;
我對病患負責,不因任何宗教、國籍、種族、政治或地位不同而有所差別;
生命從受胎時起,即為至高無上的尊嚴;
即使面臨威脅,我的醫學知識也不與人道相違。
我茲鄭重地、自主地以我的人格宣誓以上的誓言。」